FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  
dei nemo satis potest nec admirari nec conqueri." Tum illa: "Et esset," inquit, "infiniti stuporis omnibusque horribilius monstris, si, uti tu aestimas, in tanti uelut patrisfamilias dispositissima domo uilia uasa colerentur, pretiosa sordescerent. Sed non ita est. Nam si ea quae paulo ante conclusa sunt inconuulsa seruantur, ipso de cuius nunc regno loquimur auctore cognosces semper quidem potentes esse bonos, malos uero abiectos semper atque inbecillos nec sine poena umquam esse uitia nec sine praemio uirtutes, bonis felicia, malis semper infortunata contingere multaque id genus quae sopitis querelis firma te soliditate corroborent. Et quoniam uerae formam beatitudinis me dudum monstrante uidisti, quo etiam sita sit agnouisti, decursis omnibus quae praemittere necessarium puto, uiam tibi quae te domum reuehat ostendam. Pennas etiam tuae menti quibus se in altum tollere possit adfigam, ut perturbatione depulsa sospes in patriam meo ductu, mea semita, meis etiam uehiculis reuertaris. THE FOURTH BOOK OF BOETHIUS I. When Philosophy had sung these verses with a soft and sweet voice, observing due dignity and gravity in her countenance and gesture, I, not having altogether forgotten my inward grief, interrupted her speech which she was about to continue, and said: "O thou who bringest us to see true light, those things which hitherto thou hast treated of have manifestly appeared both to be divine when contemplated apart, and invincible when supported by thy reasons, and what thou hast uttered, though the force of grief had made me forget it of late, yet heretofore I was not altogether ignorant of it. But this is the chiefest cause of my sorrow, that since the governor of all things is so good, there can either be any evil at all, or that it pass unpunished. Which alone I beseech thee consider, how much admiration it deserveth. But there is another greater than this; for wickedness bearing rule and sway, virtue is not only without reward, but lieth also trodden under the wicked's feet, and is punished instead of vice. That which things should be done in the kingdom of God, who knoweth all things, can do all things, but will do only that which is good, no man can sufficiently admire nor complain." To which she answered: "It were indeed infinitely strange, and surpassing all monsters, if, as thou conceivest, in the best-ordered house of so great an househ
PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  



Top keywords:
things
 

semper

 

altogether

 
uttered
 
sorrow
 
ignorant
 

heretofore

 

chiefest

 

forget

 

bringest


continue
 
forgotten
 

interrupted

 

speech

 

hitherto

 

invincible

 

supported

 

reasons

 

contemplated

 

divine


treated
 

manifestly

 

appeared

 
sufficiently
 

admire

 
complain
 
knoweth
 

kingdom

 

answered

 

ordered


conceivest

 

househ

 
infinitely
 
strange
 

monsters

 
surpassing
 

punished

 

beseech

 

deserveth

 

admiration


unpunished

 

greater

 
reward
 

trodden

 
wicked
 
virtue
 

wickedness

 

bearing

 
governor
 

observing