Project Gutenberg's English Past and Present, by Richard Chenevix Trench
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: English Past and Present
Author: Richard Chenevix Trench
Editor: A. Smythe Palmer
Release Date: March 25, 2007 [EBook #20900]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH PAST AND PRESENT ***
Produced by Malcolm Farmer, Amy Cunningham, and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
{TRANSCRIBER'S NOTES
All square brackets [] are from the original text. Braces {} ("curly
brackets") are supplied by the transcriber. Characters that could not be
displayed directly in ASCII are transcribed as follows:
{=e} e with macron (horizontal line) above
{)e} e with breve above
{+} obelus (dagger) symbol
e/ e with acute accent (only used where the accent is necessary
to understanding the author's meaning)
In addition, a short passage on page 222 uses unusual phonetic symbols,
which are transcribed with letters in {braces}. The html version
contains images of the original book's symbols.
In the original book, the odd-numbered pages have unique headers,
marked here as sidenotes.
Obvious printing errors involving punctuation (such as missing single
quotes), as well as alphabetization errors in the index, have been
corrected without notes. Other corrections of printing errors, as well
as notes regarding spelling variations, are listed at the end of this
file.}
* * * * *
ENGLISH
PAST AND PRESENT
BY
RICHARD CHENEVIX TRENCH, D.D.
_Edited with Emendations_
BY
A. SMYTHE PALMER, D.D.
_Author of 'The Folk and their Word-lore,' 'Folk-Etymology,'
'Babylonian Influence on the Bible,' etc._
{Illustration: Printer's Mark}
LONDON
GEORGE ROUTLEDGE & SONS, LIMITED
NEW YORK: E. P. DUTTON & CO.
1905
EDITOR'S PREFACE
In editing the present volume I have thought it well to follow the same
rule which I laid down for myself in editing _The Study of Words_, and
have made no alteration in the text of Dr. Trench's work (the fifth
edition). Any corrections or additions that seemed to be dema
|