FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  
; 'chasma' (Henry More) 'chasm'; 'idioma' and 'prosodia' (both in Daniel, prose) 'idiom' and 'prosody'; 'energia', 'energy', and 'Sibylla', 'Sibyl' (both in Sidney); 'zoophyton' (Henry More) 'zoophyte'; 'enthousiasmos' (Sylvester) 'enthusiasm'; 'phantasma' (Donne) 'phantasm'; 'magnes' (Gabriel Harvey) 'magnet'; 'cynosura' (Donne) 'cynosure'; 'galaxias' (Fox) 'galaxy'; 'heros' (Henry More) 'hero'; 'epitaphy' (Hawes) 'epitaph'. The same process has gone on in a multitude of Latin words, which testify by their terminations that they were, and were felt to be, Latin at their first employment; though now they are such no longer. Thus Bacon uses generally, I know not whether always, 'insecta' for 'insects'; and 'chylus' for 'chyle'; Bishop Andrews 'nardus' for 'nard'; Spenser 'zephyrus', and not 'zephyr'; so 'interstitium' (Fuller) preceded 'interstice'; 'philtrum' (Culverwell) 'philtre'; 'expansum' (Jeremy Taylor) 'expanse'; 'preludium' (Beaumont, _Psyche_), 'prelude'; 'precipitium' (Coryat) 'precipice'; 'aconitum' (Shakespeare) 'aconite'; 'balsamum' (Webster) 'balsam'; 'heliotropium' (Holland) 'heliotrope'; 'helleborum' (North) 'hellebore'; 'vehiculum' (Howe) 'vehicle'; 'trochaeus' and 'spondaeus' (Holland) 'trochee' and 'spondee'; and 'machina' (Henry More) 'machine'. We have 'intervalla', not 'intervals', in Chillingworth; 'postulata', not 'postulates', in Swift; 'archiva', not 'archives', in Baxter; 'demagogi', not 'demagogues', in Hacket; 'vestigium', not 'vestige', in Culverwell; 'pantomimus' in Lord Bacon for 'pantomime'; 'mystagogus' for 'mystagogue', in Jackson; 'atomi' in Lord Brooke for 'atoms'; 'aedilis' (North) went before 'aedile'; 'effigies' and 'statua' (both in Shakespeare) before 'effigy' and 'statue'; 'abyssus' (Jackson) before 'abyss'; 'vestibulum' (Howe) before 'vestibule'; 'symbolum' (Hammond) before 'symbol'; 'spectrum' (Burton) before 'spectre'; while only after a while 'quaere' gave place to 'query'; 'audite' (Hacket) to 'audit'; 'plaudite' (Henry More) to 'plaudit'; and the low Latin 'mummia' (Webster) became 'mummy'. The widely extended change of such words as 'innocency', 'indolency', 'temperancy', and the large family of words with the same termination, into 'innocence', 'indolence', 'temperance', and the like, can only be regarded as part of the same process of entire naturalization. The plural very often tells the secret of a word, and of the light in which it is regarded by those who employ
PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  



Top keywords:

process

 
Hacket
 

Shakespeare

 

Webster

 

Culverwell

 

Jackson

 
Holland
 

regarded

 

vestigium

 
mystagogus

mystagogue

 
pantomime
 

secret

 

pantomimus

 
vestige
 
effigies
 
statua
 

effigy

 

statue

 
aedile

Brooke

 

aedilis

 

demagogi

 

intervalla

 

machine

 

trochee

 

employ

 
spondee
 

machina

 

intervals


archiva
 
archives
 
Baxter
 

abyssus

 

postulates

 
Chillingworth
 
postulata
 

demagogues

 

innocence

 

termination


plaudit

 
indolence
 

temperance

 

plaudite

 

family

 

innocency

 

widely

 
extended
 

indolency

 
temperancy