FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  
ted, being merely an alteration of 'anomal-ous'.] {71} [Fuller says of 'plunder', "we first heard thereof in the Swedish wars", and that it came into England about 1642 (_Church History_, bk. xi, sec. 4, par. 33). It certainly occurs under that date in _Memoirs of the Verney Family_, "It is in danger of _plonderin_" (vol. i, p. 71, also p. 151). It also occurs in a document dated 1643, "We must _plunder_ none but Roundheads" (_Camden Soc. Miscellany_, iii, 31). Drummond (died 1649) has "Go fight and _plunder_" (_Poems_, ed. Turnbull, p. 330). It appears in a quotation from _The Bellman of London_ (no reference) given in Timbs, _London and Westminster_, vol. i, p. 254.] {72} [It is rather from the old Dutch _trecker_, a 'puller'. Very few English words come to us from German.] {73} [So Skeat, _Etym. Dict._ But the Germans themselves take their _schwindler_ (in the sense of cheat) to have been adopted from the English 'swindler'. Dr. Dunger asserts that it was introduced into their language by Lichtenberg in his explanation of Hogarth's engravings, 1794-99 (_Englanderei in der Deutschen Sprache_, 1899, p. 7).] {74} _Pisgah Sight of Palestine_, 1650, p. 217. {75} [This word introduced as a 'pure neologism' by D'Israeli (_Curiosities of Literature_, 1839, 11th ed. p. 384) as a companion to 'mother-tongue', had been already used by Sir W. Temple in 1672 (Hall, _Mod. English_, p. 44). Nay, even by Tyndale, see T. L. K. Oliphant, _The New English_, i, 439.] {76} ['Folk-lore' was introduced by Mr. W. J. Thoms, editor of _Notes and Queries_, in 1846. Still later came 'Folk-etymology', the earliest use of which in N.E.D. is given as 1883, but the editor's work bearing that title appeared in 1882.] {77} _Holy State_, b. 2, c. 6. There was a time when the Latin promised to display, if not an equal, yet not a very inferior, freedom in this forming of new words by the happy marriage of old. But in this, as in so many respects, it seemed possessed at the period of its highest culture with a timidity, which caused it voluntarily to abdicate many of its own powers. Where do we find in the Augustan period of the language so grand a pair of epithets as these, occurring as they do in a single line of Catullus: Ubi cerva _silvicultrix_, ubi aper _nemorivagus_? or agai
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  



Top keywords:
English
 

introduced

 

plunder

 
period
 

language

 

editor

 
London
 

occurs

 

Queries

 
mother

tongue

 

earliest

 

Literature

 
etymology
 
companion
 

Tyndale

 

Oliphant

 

Temple

 
powers
 

Augustan


abdicate

 

culture

 

highest

 

timidity

 

voluntarily

 

caused

 

epithets

 

silvicultrix

 

nemorivagus

 

occurring


single

 

Catullus

 
possessed
 

Curiosities

 

appeared

 
promised
 

forming

 

marriage

 

respects

 

freedom


inferior

 

display

 
bearing
 

Roundheads

 

Camden

 
danger
 

Family

 
plonderin
 
document
 
Miscellany