FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  
er words, and out of the same causes, the exact converse has found place; and 'baker' or 'brewer', not 'bakester' or 'brewster'{176}, would be now in England applied to the woman baking or brewing. So entirely has this power of the language died out, that it survives more apparently than really even in 'spinner' and 'spinster'; seeing that 'spinster' has obtained now quite another meaning than that of a woman spinning, whom, as well as the man, we should call not a 'spinster', but a 'spinner'{177}. It would indeed be hard to believe, if we had not constant experience of the fact, how soon and how easily the true law and significance of some form, which has never ceased to be in everybody's mouth, may yet be lost sight of by all. No more curious chapter in the history of language could be written than one which should trace the violations of analogy, the transgressions of the most primary laws of a language, which follow hereupon; the plurals like 'welkin' (=wolken, the clouds){178}, 'chicken'{179}, which are dealt with as singulars, the singulars, like 'riches' (richesse){180}, 'pease' (pisum, pois){181}, 'alms', 'eaves'{182}, which are assumed to be plurals. {Sidenote: _The Genitival Inflexion '-s'_} There is one example of this, familiar to us all; probably so familiar that it would not be worth while adverting to it, if it did not illustrate, as no other word could, this forgetfulness which may overtake a whole people, of the true meaning of a grammatical form which they have never ceased to employ. I refer to the mistaken assumption that the 's' of the genitive, as 'the king's countenance', was merely a more rapid way of pronouncing 'the king _his_ countenance', and that the final 's' in 'king's' was in fact an elided 'his'. This explanation for a long time prevailed almost universally; I believe there are many who accept it still. It was in vain that here and there a deeper knower of our tongue protested against this "monstrous syntax", as Ben Jonson in his _Grammar_ justly calls it{183}. It was in vain that Wallis, another English scholar of the seventeenth century, pointed out in _his_ Grammar that the slightest examination of the facts revealed the untenable character of this explanation, seeing that we do not merely say "the _king's_ countenance", but "the _queen's_ countenance"; and in this case the final 's' cannot stand for 'his', for "the queen _his_ countenance" cannot be intended{184}; we do not say me
PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  



Top keywords:
countenance
 

language

 

spinster

 
plurals
 
familiar
 
singulars
 

ceased

 

explanation

 

spinner

 

Grammar


meaning
 
employ
 

mistaken

 

assumption

 

intended

 

character

 

genitive

 

adverting

 

illustrate

 

pronouncing


people
 

overtake

 

forgetfulness

 
grammatical
 

justly

 
accept
 
deeper
 

knower

 

protested

 

syntax


tongue

 

Jonson

 
universally
 
examination
 

slightest

 
elided
 

revealed

 

monstrous

 

pointed

 

scholar


English

 

Wallis

 
seventeenth
 

prevailed

 
century
 
untenable
 

wolken

 

spinning

 
obtained
 

apparently