mighty alterations in the English tongue{46}.
{Sidenote: _Rise of New Words_}
For example, the Reformation had its scholarly, we might say, its
scholastic, as well as its popular, aspect. Add this fact to the fact of
the revived interest in classical learning, and you will not wonder that
a stream of Latin, now larger than ever, began to flow into our
language. Thus Puttenham, writing in Queen Elizabeth's reign{47}, gives
a long list of words which, as he declares, had been quite recently
introduced into the language. Some of them are Greek, a few French and
Italian, but very far the most are Latin. I will not give you his whole
catalogue, but some specimens from it; it is difficult to understand
concerning some of these, how the language should have managed to do
without them so long; 'method', 'methodical', 'function', 'numerous',
'penetrate', 'penetrable', 'indignity', 'savage', 'scientific',
'delineation', 'dimension'--all which he notes to have recently come up;
so too 'idiom', 'significative', 'compendious', 'prolix', 'figurative',
'impression', 'inveigle', 'metrical'. All these he adduces with praise;
others upon which he bestows equal commendation, have not held their
ground, as 'placation', 'numerosity', 'harmonical'. Of those neologies
which he disallowed, he only anticipated in some cases, as in
'facundity', 'implete', 'attemptat' ('attentat'), the decision of a
later day; other words which he condemned no less, as 'audacious',
'compatible', 'egregious', have maintained their ground. These too have
done the same; 'despicable', 'destruction', 'homicide', 'obsequious',
'ponderous', 'portentous', 'prodigious', all of them by another writer a
little earlier condemned as "inkhorn terms, smelling too much of the
Latin".
{Sidenote: _French Neologies_}
It is curious to observe the "words of art", as he calls them, which
Philemon Holland, a voluminous translator at the end of the sixteenth
and beginning of the seventeenth century, counts it needful to explain
in a sort of glossary which he appends to his translation of Pliny's
_Natural History_{48}. One can hardly at the present day understand how
any person who would care to consult the book at all would find any
difficulty with words like the following, 'acrimony', 'austere', 'bulb',
'consolidate', 'debility', 'dose', 'ingredient', 'opiate', 'propitious',
'symptom', all which, however, as novelties he carefully explains. Some
of the words in his glossary, it
|