mandre est tres vivante. On voudrait en faire un bracelet, tant
elle est belle! par exemple, nous ne savons pas trop quoi lui donner a
manger. L'orthoptere degingandee etait d'une _telle petulance_ (elle
s'etait ennuyee en voyage), que nous n'en savions que faire. Enfin,
on l'a installee dans un bocal avec de la mousse, de l'herbe et des
mouches, et elle a dejeune d'un grand appetit en leur sucant le derriere
jusqu'a la ceinture; apres quoi, elle s'est cure les dents avec beaucoup
de soin, a nettoye ses mains et s'est endormie a la renverse, sur un
ecart impossible: les mains repliees sur le ventre ou sur le brin de
chaume qui lui en tient lieu, retroussant sa queue de poule d'une facon
triomphante. C'est bien la plus etrange creature qu'on puisse voir, et
je n'ai fait que regarder ses poses et sa chasse aux mouches.
J'ai ensuite examine les cailloux, qui ne manquent pas d'interet. Les
huitres fossiles sont d'un bon numero. Elles ne _s'etaugeaient_[1] pas
la coquille dans ce temps-la. Les pierres a batir sont des travertins.
J'ai passe deux heures a etiqueter avec soin et, demain, je rangerai
dans une case particuliere.
J'attends avec impatience la nouvelle de ton arrivee a Paris.
Ludre ne m'a envoye aucun renseignement; donc, je ne pense pas qu'il
faille compter les attendre a Paris, et tu les attendras d'ailleurs
moins cherement et plus commodement ici. Le temps est si beau, le jardin
et la campagne sont si charmants, que je regrette les jours que tu en
perds. C'est un mois de mai _des dieux_, chaud, moite; du soleil, et, de
temps en temps, la nuit; puis, le matin, de belles ondees qui font tout
pousser et tout fleurir. Pas d'orages ici, bien qu'il y en ait eu de
terribles ailleurs.
Aussi je n'ai pas eu le courage de me remettre au roman a corriger. Je
vis dans la nature, etude et contemplation, sans pouvoir m'en arracher.
Viens donc le plus tot possible; car la floraison est a present en
avance.
Je te _bige_ mille fois, et j'aspire a savoir que tu as fait bonne
route.
[1] Elles ne s'en privaient pas.
CDLVIII
A M. CHARLES-EDMOND, A PARIS
Nohant; 26 mai 1860.
Cher ami,
Je vous remercie de la promesse que vous voulez bien me faire et qui
endort provisoirement les soucis de mon pauvre ami aveugle[1]. Tachez
de songer a lui et permettez-moi de vous le rappeler quand ce sera
possible. Croyez donc bien que, de mon cote, je ferai tout mon possible
pour recomp
|