mercie bien vos amies les fees de la terreur qu'elles
vous inspirent.
Madame Mac'Miche:--Betty, Betty, ote-le! Mets-le ou tu voudras; je ne
veux plus le voir, l'entendre!"
Et Mme Mac'Miche monta dans sa chambre, prit son chale, son chapeau,
et sortit en menacant Charles du poing. Celui-ci etait enchante du bon
service que lui avaient rendu ses diables en papier.
IX
MADAME MAC'MICHE SE VENGE
Au lieu d'aller faire la lecture a sa cousine, Charles se trouvait
libre; il profita de son loisir pour aider Betty a oter le couvert, a
laver la vaisselle, a recurer les casseroles; Betty voulut en vain l'en
empecher.
Charles:--Laisse, laisse, Betty, je ne trouve pas souvent l'occasion de
te rendre de petits services; ne m'enleve pas cette satisfaction; je
t'aime et je ne peux jamais te le prouver.
Betty:--Je t'aime bien aussi, mon pauvre Charlot, quoique tu sois un peu
diable quelquefois.
Charles:--Oh! mais pas avec toi, Betty?
Betty:--Avec moi, jamais. Et que vas-tu faire quand nous aurons fini?
Moi, j'ai mon linge a raccommoder.
Charles:--Et moi, j'irai chez Juliette; j'aiderai la-bas a leur menage;
j'y trouve toujours a faire."
Charles continua son travail, qu'il ne laissa pas inacheve. Quand tout
fut nettoye, range, mis en ordre, il embrassa Betty et courut chez
Juliette; elle pleurait.
Charles lui saisit les mains et les baisa.
"Juliette, ma bonne Juliette, qu'as-tu? Pourquoi pleures-tu?
Juliette:--Oh! Charles, Charles! Je viens de voir ma cousine Mac'Miche;
j'ai bien du chagrin!
Charles:--La mechante! la miserable! Que t'a-t-elle dit? Qu'a-t-elle
fait? Dis-moi vite, Juliette, que je tache de te venger!
Juliette:--Helas! mon pauvre Charles, si j'ai du chagrin, c'est par
rapport a toi. Ma cousine m'a dit qu'elle allait te mettre des ce soir
chez les freres Old Nick, ces deux messieurs nouvellement etablis a une
demi-lieue du bourg, dans le Fairy's Hall, ou ils prennent les enfants
detestes de leurs parents, ou bien les pauvres abandonnes. Ces deux
freres ont une espece de pension particuliere ou les enfants sont,
dit-on, si terriblement traites...
Charles:--Comment? on m'enfermera la, dans ces vieilles ruines du vieux
chateau, ou il revient, dit-on, des esprits? On m'enfermera, et je ne te
verrai plus, toi, Juliette, qui es ma providence? toi qui fais pres de
moi l'office de mon ange gardien? toi qui as conserve en moi le peu de
bon que j'avais?
Juliette:--Oui mon ami, oui; elle te m
|