ait, je pense. Et maintenant, le nom des
coupables.
Charles:--Pardon, Monsieur; encore cinq minutes; je vais porter ce
papier a qui de droit et je reviens."
Old Nick voulut s'y opposer, mais il reflechit que Charles n'avait aucun
interet a ne pas achever sa revelation, et que ce papier ne pouvait
servir qu'a ceux pour lesquels il etait ecrit. D'ailleurs Charles etait
parti si lestement qu'il eut ete impossible de l'arreter. Il fut exact;
cinq minutes apres il etait de retour, apres avoir remis le papier a
Betty en lui expliquant que c'etait sa garantie contre les mauvais
traitements cruels dont avaient ete menaces les coupables.
"Je te le donne, dit-il pour qu'il ne prenne pas fantaisie au vieux Old
Nick de le detruire en me l'arrachant des mains.
--Eh bien! dit Old Nick avec humeur, parleras-tu enfin?
Charles:--Oui, Monsieur, je suis pret... Le coupable de tout ce qui
s'est fait depuis quelques jours, c'est... moi, Monsieur.
--Toi! toi! s'ecria M. Old Nick en sautant de dessus son fauteuil et en
regardant Charles avec une stupefaction profonde. Toi!
Charles:--Oui, Monsieur, moi seul.
Old Nick:--C'est impossible! tu mens.
Charles:--Non, Monsieur, je dis vrai, tres vrai! Moi seul ai tout
invente et tout execute.
Old Nick:--Comment, c'est-il possible?
Charles:--Je vais tout vous expliquer, Monsieur, a commencer par la
cloche.
Old Nick:--La cloche! C'etait toi qui empechais de sonner? Mais je te
repete que c'est impossible; on t'aurait vu, entendu; d'ailleurs comment
empecher une cloche de sonner?"
Charles sourit et commenca ses explications. L'audace de la conception,
de l'execution, la simplicite des moyens, surprirent tellement le vieux
Old Nick, que, malgre son indignation, sa colere, il n'interrompit
pas une fois le recit de Charles; ses narines gonflees, son visage
empourpre, indiquaient la colere toujours croissante, la rage qui
bouillonnait dans sa tete et dans toute sa personne.
Quand Charles eut fini, Old Nick lui dit avec fureur:
"Je crois, en verite, brigand! scelerat! que si tu ne m'avais extorque
la promesse que j'ai signee, je t'aurais mis en pieces moi-meme, de ma
main. Mais j'ai signe, tu as mis le papier en surete; je m'abstiens.
Quant a te faire partir d'ici et la Betty avec toi, le plus tot sera
le mieux; tu es trop dangereux dans ma maison! Tu as trop d'invention,
d'imagination, de volonte, d'audace! D'ailleurs, ta pension n'etant pas
payee d'avance, j'y perds au lieu
|