meme que tu n'aurais rien dit, rien
demande de la fortune que t'a laissee ton pere, Marianne en avait deja
parle au juge; et pendant que tu etais dans ton affreux Fairy's Hall,
ils en avaient parle serieusement: Marianne avait remis au juge le recu
de Mme Mac'Miche, et M. Blackday s'etait croise avec une lettre du juge
qui lui demandait des renseignements sur les sommes qui t'appartenaient
et que retenait injustement ta cousine. Ainsi, tu vois que tu ne lui as
fait aucun mal, et que tu ne dois avoir aucun remords.
Charles:--Dieu soit loue! Merci, Juliette, de ce que tu m'apprends! Quel
poids tu enleves de dessus mon coeur!"
Charles baisa la main de Juliette qu'il tenait dans les siennes.
Juliette:--Elle est donc plus malade, cette pauvre femme?
Charles:--Marianne la trouve tres mal puisqu'elle a parle du pretre
apres le medecin. Elle a un affreux delire; et la pauvre malheureuse ne
parle que de son or; c'est penible a entendre!
Juliette:--Voila les avares! ils aiment tant leur or qu'ils n'ont plus
de coeur pour aimer le bon Dieu ni les hommes."
Quelqu'un frappa a la porte; Charles alla ouvrir. C'etait Betty et le
charretier Donald.
Charles:--Te voila donc enfin, Betty! Ou etais-tu? Marianne est pres de
ma cousine Mae'Miche, qui est tres mal.
Betty:--Je le crois bien, qu'elle est mal, apres ce qui est arrive! M.
le juge est venu reprendre la clef de la caisse, pour que personne ne
put y toucher pendant la maladie de Mme Mac'Miche. Ne voila-t-il pas
qu'il apercoit les rouleaux d'or qu'elle tenait dans ses mains? Vu son
etat, M. le juge craint qu'elle ne les perde, que quelqu'un ne les lui
prenne; quand elle voit que M. le juge et l'autre monsieur vont ouvrir
la caisse, elle crie comme une possedee; le juge, qui ne se trouble pas
si facilement, revient pres d'elle pour lui enlever ses rouleaux et les
remettre dans la caisse; elle se debat et crie de toute la force de ses
poumons. L'autre monsieur venant en aide a M. le juge, ils parviennent a
lui arracher son or, qu'ils enferment dans la caisse et en emportent la
clef. A partir de ce moment elle est devenue folle furieuse. Elle me
faisait peur, savez-vous? Je me suis dit que jamais je ne passerais la
nuit seule pres de cette forcenee qui appelait les fees a son secours,
et qu'il me fallait une societe, un quelqu'un. J'ai couru de droite et
de gauche sans trouver personne qui voulut bien me rendre ce service. Je
me desolais, j'en pleurais, lorsque j'ai renc
|