y--gath'er
sting--watch.
Look at the bees!
See how they fly to their hives.
They gather the honey from flowers.
They put it into their hives.
Mary likes to watch the bees.
She likes to see them gather honey.
They do not sting her.
She likes to help them.
Mary picks a pretty flower.
She takes it to a bee.
The bee flies toward the flower.
It does not sting her.
Mary watches the bee gather honey.
She wants to see how it does it.
These are honey bees.
* * * * *
dust--pol'len--wax--yel'low.
A bee comes out of an egg.
At first it is a little worm.
The bees feed it on pollen.
They gather the pollen from flowers.
Pollen looks like yellow dust.
The worm is fed for five days.
Then it seems to go to sleep.
The bees cover it with wax.
By and by it wakes up.
It comes out of its wax bed.
It is a little baby bee.
zumbido
fuerte
colibri--musgo---azucar.
Maria jugaba en el jardin un dia.
Oyo un zumbido fuerte.
Era demasiado fuerte para una abeja.
Era un colibri.
Maria se quedo quieta para mirarlo.
iQue bonitas eran sus plumas!
iQue aprisa movia las alitas!
Tenia un pico muy largo.
Podia llegar con el al fondo de las
flores.
El colibri come miel.
La recoge de las flores.
Es un pajaro muy pequeno.
Tiene un nido de musgo.
El nido contiene dos huevecitos.
iQue pequenos deben ser los pajaritos!
Maria esperaba al colibri todos los dias.
Un dia tomo una de las tazas de su
muneca.
Puso un poco de azucar y agua en
la taza.
Despues puso la taza en el jardin.
El colibri volo hacia la tacita.
Puso su largo pico en la taza.
Le gusto el agua con azucar.
iQue contenta estaba Maria!
Tenia azucar para el todos los dias.
could
moss
humm'ming--bill--loud--sug'ar.
Mary played in the garden one day.
She heard a loud humming.
It was too loud for a bee.
It was a humming-bird.
Mary kept still to watch it.
How pretty its feathers were!
How fast it moved its little wings!
It had
|