ke there were fishes.
Kate liked to see the fishes swim.
She fed them bread-crumbs.
charco--roca
marinas--erizos
pescador--olas
chapaleaban--brazos--tentaculos
boca--lomo.
En el fondo de un charco pequeno
vivian algunas estrellas de mar.
El charco estaba en una gran roca.
Algas marinas crecian en el charco.
Habia bonitos erizos alli.
Parecian botones de cardos.
Dos ninos jugaban sobre la roca.
Su padre era pescador.
Vivian en una casa vieja y parda.
Huian de las olas.
Ellos chapaleaban en el agua.
Les gustaba mirar el fondo del charco.
Un dia vieron una linda estrella de mar.
La estrella tenia cinco brazos.
Estos brazos se movian.
Tenian pequenos tentaculos.
Estos tentaculos la ayudaban a moverse.
La boca estaba en el centro de la
estrella.
Mira las estrellas marinas en el dibujo.
En la de abajo se ven las antenas
y la boca.
En la de arriba se ve el lomo de la
estrella.
rock--pool
feel'ers--mouth
ur'chins--waves
Fish'er'man---sea'weeds
Pad'dled.
Down in a little pool lived some
starfish.
The pool was in a large rock.
Seaweeds grew in the pool.
There were pretty sea urchins there.
They looked like thistle buds.
Two children played on the rock.
Their father was a fisherman.
They lived in an old brown house.
They ran away from the waves.
They paddled in the water.
They liked to look down in the pool.
One day they saw a pretty starfish.
The starfish had five arms.
These arms moved.
They had little feelers.
These feelers helped it to move about.
The mouth was in the middle of the
starfish.
Look at the starfish in the picture.
In the lower one you see the feelers
and the mouth.
In the upper one the back of the starfish
is seen.
delicado--agradable--material--suave
brillante--seguramente--aunque.
Estoy haciendo un nido en un arbol alto.
iVa a ser un nido tan delicado y
Agradable!
Busco material para tejer el nido.
Quiero usar un poco de esta brillante
seda amarilla.
Mi nido estara colgado, para que la
brisa lo balancee.
Yo me sentare en el arbol y cantare
alegremente.
|