radiant moon? Farewell, Doria,
beauteous star!
Patroclus to the shades is gone,
And he was more than thou.
BOURGOGNINO (after reading the papers). This is horrible.
CALCAGNO. Twelve victims at a blow!
VERRINA. To-morrow in the senate-house!
BOURGOGNINO. Give me these papers, and I will ride with them through
Genoa, holding them up to view. The very stones will rise in mutiny, and
even the dogs will howl against the tyrant.
ALL. Revenge! Revenge! Revenge! This very night!
FIESCO. Now you have reached the point. At sunset I will invite hither
the principal malcontents--those that stand upon the bloody list of
Gianettino! Besides the Sauli, the Gentili, Vivaldi, Vesodimari, all
mortal enemies of the house of Doria; but whom the tyrant forgot to fear.
They, doubtless, will embrace my plan with eagerness.
BOURGOGNINO. I doubt it not.
FIESCO. Above all things, we must render ourselves masters of the sea.
Galleys and seamen I have ready. The twenty vessels of the Dorias are
dismantled, and may be easily surprised. The entrance of the inner
harbor must be blocked up, all hope of flight cut off. If we secure this
point, all Genoa is in our power.
VERRINA. Doubtless.
FIESCO. Then we must seize the strongest posts in the city, especially
the gate of St. Thomas, which, leading to the harbor, connects our land
and naval forces. Both the Dorias must be surprised within their
palaces, and killed. The bells must toll, the citizens be called upon to
side with us, and vindicate the liberties of Genoa. If Fortune favor us,
you shall hear the rest in the senate.
VERRINA. The plan is good. Now for the distribution of our parts.
FIESCO (significantly). Genoese, you chose me, of your own accord, as
chief of the conspiracy. Will you obey my further orders?
VERRINA. As certainly as they shall be the best.
FIESCO. Verrina, dost thou know the principle of all warlike enterprise?
Instruct him, Genoese. It is subordination. If your will be not
subjected to mine--observe me well--if I be not the head of the
conspiracy, I am no more a member.
VERRINA. A life of freedom is well worth some hours of slavery. We
obey.
FIESCO. Then leave me now. Let one of you reconnoitre the city and
inform me of the strength or weakness of the several posts. Let
another find out the watchword. A third must see that the galleys
are in readiness. A fourth conduct the two thousand soldiers into my
palace-court. I myself will ma
|