FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954  
955   956   957   958   959   960   961   962   963   964   965   966   967   968   969   970   971   972   973   974   975   976   977   978   979   >>   >|  
ult is raging as though the whole globe were crushing to atoms! (VERRINA enters unperceived, and remains standing silently at the entrance.) BOURGOGNINO. In this beautiful, glorious night, in which all Genoa celebrates its freedom, as a bond of love this sword, still dyed with the tyrant's blood, shall be my wedding gear--this hand, still warm from the heroic deed, the priest shall lay in thine. Fear not my love, and follow me to the church. (VERRINA approaches, steps between both, and embraces them.) VERRINA. God bless you, my children! BERTHA AND BOURGOGNINO (falling at his feet). O my father! VERRINA (lays his hands on them both--a pause--then he turns solemnly to BOURGOGNINO). Never forget how dearly thou hast won her. Never forget that thy marriage dates from the day of Genoa's freedom. (Turning towards BERTHA in a grave and dignified manner.) Thou art the daughter of Verrina, and 'twas thy husband slew the tyrant. (After a pause he beckons them to rise, and says, with suppressed emotion.) The priest awaits you. BERTHA AND BOURGOGNINO (together). How, my father? Will you not accompany us thither? VERRINA (very gravely). A terrible duty calls me elsewhere; my prayers shall accompany you. (Drums and trumpets, intermixed with acclamations, are heard in the distance.) What means this shouting? BOURGOGNINO. They are proclaiming Fiesco duke. The populace adore him, and with eager acclamations brought him the purple; the nobles looked on with dismay, but dared not refuse their sanction. VERRINA (laughs bitterly). You see, my son, I must away with speed to be the first to tender the oath of allegiance to the new monarch. BOURGOGNINO (holds him back alarmed). What is your purpose! I'll go with you. BERTHA (hanging anxiously on BOURGOGNINO). Heavens! what means this, Bourgognino? What is my father meditating? VERRINA. My son, I have converted all my possessions into gold, and have conveyed it on board thy ship. Take thy bride and embark without delay. Perhaps I shall soon follow, perhaps never. Hasten to Marseilles, and (embracing them with emotion) God be with you. BOURGOGNINO (determinedly). Verrina, I must stay; the danger is not yet past. VERRINA (leading him towards BERTHA). Look to thy bride, thou proud, insatiable one. Thou hast despatched thy tyrant, leave me to deal with mine. [Exeunt. SCENE IX. FIESCO and ZIBO from different sides. Attendants. FIESCO (in great anger). Wh
PREV.   NEXT  
|<   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954  
955   956   957   958   959   960   961   962   963   964   965   966   967   968   969   970   971   972   973   974   975   976   977   978   979   >>   >|  



Top keywords:
BOURGOGNINO
 

VERRINA

 
BERTHA
 

tyrant

 

father

 

priest

 

follow

 
emotion
 
accompany
 
acclamations

Verrina
 

forget

 

FIESCO

 

freedom

 

Exeunt

 

monarch

 

despatched

 

allegiance

 
tender
 

brought


Attendants
 

populace

 

Fiesco

 
purple
 
nobles
 

sanction

 

alarmed

 

laughs

 

refuse

 
looked

dismay

 

bitterly

 

danger

 

conveyed

 

proclaiming

 

embark

 
Marseilles
 

Hasten

 

Perhaps

 

determinedly


embracing

 

anxiously

 
insatiable
 
Heavens
 

hanging

 
purpose
 

converted

 

possessions

 

leading

 

Bourgognino