FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957  
958   959   960   961   962   963   964   965   966   967   968   969   970   971   972   973   974   975   976   977   978   979   980   981   982   >>   >|  
ife? I conjure you look not so ghastly upon this illusion! Heaven be praised! there are fates which man has not to fear, because he is but man. This must be one of them. He who is denied the joys of heaven can scarce be doomed to bear the pains of hell. This dread infliction would be even more. God be praised! It must be so. And this is naught but the chimera of a disordered brain. SCENE XIII. The former--ARABELLA enters weeping. ARABELLA. Let them kill me! What have I now to dread? Have pity on me, Genoese. 'Twas here I left my dearest mistress, and nowhere can I find her. FIESCO (approaching her--with a low and trembling voice.) Was Leonora thy mistress? ARABELLA (with pleasure). Are you there, my most gracious and dear good lord? Be not displeased with us. We could no longer restrain her. FIESCO (in alarm). Restrain her! Wretch! From what? ARABELLA. From following---- FIESCO (violently). Ha! From following what? ARABELLA. The tumult---- FIESCO. What was her dress? ARABELLA. A Scarlet mantle. FIESCO (in a transport of rage). Get thee to the abyss of hell! The mantle? ARABELLA. Lay here upon the ground. SOME OF THE CONSPIRATORS (talking apart). 'Twas here that Gianettino was killed. FIESCO (ready to faint, to ARABELLA). Thy mistress is found--(ARABELLA advances anxiously--FIESCO casts his eyes round the whole circle--then, with a faltering voice)--'Tis true--'Tis true--And I am the instrument of this horrid deed. (Madly.) Back! back! ye human forms! Oh! (gnashing his teeth wildly, and looking up toward heaven) had I but this created orb between my teeth--I feel as though I could tear the universe to fragments, till nature's face was hideous as the pain that gnaws my soul! (To the others, that stand around, trembling.) See, how they stand aghast there, miserable creatures! blessing themselves and rejoicing that they are not as I am. I alone feel the blow. (Wildly.) I!--why I? Why not these as well? Why is my sorrow denied the balm of being shared with others? CALCAGNO (timidly). Most gracious duke! FIESCO (rushes on hint with a look of fiendlike joy). Ha! Welcome! Here, Heaven be thanked, is one whom the same thunderbolt has struck! (Pressing CALCAGNO furiously in his arms.) Brother of my sorrows! Welcome to your share of destruction! She's dead. Didst thou not also love her? (Forcing him toward the dead body.) Behold her and despair! She's dead. (Fixing his eyes earnestly
PREV.   NEXT  
|<   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957  
958   959   960   961   962   963   964   965   966   967   968   969   970   971   972   973   974   975   976   977   978   979   980   981   982   >>   >|  



Top keywords:
ARABELLA
 

FIESCO

 
mistress
 

Welcome

 

mantle

 

CALCAGNO

 

trembling

 
praised
 
Heaven
 
heaven

denied
 

gracious

 

hideous

 

instrument

 

horrid

 

gnashing

 

wildly

 

universe

 
fragments
 

created


nature
 

furiously

 

Brother

 
sorrows
 
Pressing
 

struck

 

thanked

 

thunderbolt

 

destruction

 
Behold

despair

 

Fixing

 

earnestly

 

Forcing

 

rejoicing

 

Wildly

 
blessing
 

creatures

 

aghast

 

miserable


rushes

 

fiendlike

 
timidly
 
sorrow
 

shared

 
weeping
 

enters

 

disordered

 

approaching

 

Leonora