st rightly;
we both have risked our honor. (Bowing ceremoniously.) I will await the
pleasure of your company among my guests. (Going.)
JULIA (stops him). Stay! art thou mad? Must I, then, declare a passion
which the whole race of men, upon their knees, should not extort from my
inflexible pride? Alas! in vain the darkness strives to hide the blushes
which betray my guilt. Fiesco--I wound the pride of all my sex--my sex
will all detest me--Fiesco--I adore thee--(falls at his feet).
FIESCO (steps back without raising her, laughing with exultation). That
I am sorry for, signora--(rings the bell--draws the tapestry, and
discovers LEONORA). Here is my wife--an angel of a woman! (Embracing
her.)
JULIA (with a shriek). Unheard-of treachery!
SCENE XIII.
The CONSPIRATORS, entering in a body--LADIES on
the other side--FIESCO, JULIA, and LEONORA.
LEONORA. Oh, my husband, that was too cruel!
FIESCO. A wicked heart deserved no less. I owed this satisfaction to
your tears. (To the company.) No,--my friends--I am not wont on every
slight occasion to kindle into passion. The follies of mankind amuse me
long ere they excite my anger; but this woman merits my whole resentment.
Behold the poison which she had mingled for my beloved Leonora. (Shows
the poison to the company--they start with horror.)
JULIA (biting her lips with rage). Good! Good! Very good, Sir!
(Going.)
FIESCO (leads her back by the arm). You must have patience, madam;
something else remains. My friends, perhaps, would gladly learn why I
debased my reason with the farce of love for Genoa's silliest coquette.
JULIA (starting up). It is not to be borne. But tremble! Doria rules
in Genoa, and I am Doria's sister----
FIESCO. Poor, indeed, if that be your only sting! Know that Fiesco of
Lavagna has changed the diadem of your illustrious brother for a halter,
and means this night to hang the thief of the republic. (She is struck
with terror--he continues with a sarcastic laugh.) Ha! that was
unexpected. And do you see, madam, 'twas for this purpose that I tried
to blind the eyes of the Dorias. For this I assumed a mock passion--
(pointing to JULIA.) For this I cast away this precious jewel--(pointing
to LEONORA); and by shining bait ensnared my prey. I thank you for your
complaisance, signora--(to JULIA;) and resign the trappings of my assumed
character. (Delivers her the miniature with a bow.)
LEONORA (to FIESCO, in a supplicating tone). She
|