FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   918   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942  
943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957   958   959   960   961   962   963   964   965   966   967   >>   >|  
at loss was that? JULIA (with emotion). If I betray the safeguards of my honor, that thou mayest cover me with shame at will, what have I less to lose than all? Wouldst thou know more, scoffer? Shall I confess that the whole secret wisdom of our sex is but a sorry precaution for the defence of this weak fortress, which in the end is the sole object of assault by all your vows and protestations, and which (I blush to own it) is so willingly surrendered--so often betrayed to the enemy upon the first wavering of virtue? That woman's whole art is enlisted in fortifying a defenceless position, just as in chess the pieces move and form a breastwork round the defenceless king?--surprise the latter--check-mate! and the whole board is thrown into confusion. (After a pause--with earnestness), behold the picture of our boasting weakness. Be generous, Fiesco! FIESCO. And yet, my Julia--where could'st thou bestow this treasure better than on my endless passion? JULIA. Certainly, nowhere better, and nowhere worse? Tell me, Fiesco, how long will this endless passion endure? But, alas! I've risked too much already now to hesitate at staking my last. I trusted boldly to my charms to captivate thee--to preserve thy love, I fear they'll prove too weak. Fie upon me!--what am I uttering? (Hides her face with her hands.) FIESCO. Two sins in one breath. Mistrust in my taste, and treason against the sovereignty of your charms? Which of the two is the most difficult to forgive? JULIA (in a tremulous, imploring tone). Falsehood is the armory of hell! Fiesco needs not this to gain his Julia. (She sinks exhausted on a sofa: after a pause--energetically.) Hear, Fiesco! One word more. When we know our virtue to be in safety, we are heroines; in its defence, no more than children; (fixing her eyes on him wildly)--furies, when we avenge it. Hear me! Should'st thou strike me to the heart with coldness? FIESCO (assuming an angry tone). Coldness? coldness? Heavens! What does the insatiable vanity of woman look for, if she even doubt the man who lies prostrate at her feet? Ha! my spirit is awakened; my eyes at length are opened. (With an air of coldness.) What was this mighty sacrifice? Man dearly purchases a woman's highest favors by the slightest degradation! (Bowing ceremoniously.) Take courage, madam! you are safe. JULIA (with astonishment). Count! what sudden change is this? FIESCO (with great indifference). True, madam! You judge mo
PREV.   NEXT  
|<   918   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942  
943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957   958   959   960   961   962   963   964   965   966   967   >>   >|  



Top keywords:
FIESCO
 

Fiesco

 
coldness
 

defenceless

 

passion

 

endless

 

virtue

 
charms
 
defence
 
safety

treason
 

Mistrust

 

sovereignty

 

children

 

fixing

 

heroines

 

breath

 

imploring

 
exhausted
 

Falsehood


energetically
 

tremulous

 

armory

 
forgive
 
difficult
 

favors

 

highest

 

slightest

 

degradation

 
ceremoniously

Bowing

 

purchases

 

dearly

 

mighty

 

sacrifice

 

courage

 
indifference
 

change

 

astonishment

 

sudden


opened

 

length

 
assuming
 
Coldness
 

Heavens

 
insatiable
 

strike

 

furies

 

wildly

 

avenge