o choose the new
senators. The streets are full of people, you will undoubtedly accompany
us (ironically) to behold the triumph of our liberty.
SACCO (to CALCAGNO). But what do I see? A naked sword! Verrina staring
wildly! Bertha in tears!
CALCAGNO. By heavens, it is so. Sacco! some strange event has happened
here.
VERRINA (placing two chairs). Be seated.
SACCO. Your looks, Verrina, fill us with apprehension.
CALCAGNO. I never saw you thus before--Bertha is in tears, or your grief
would have seemed to presage our country's ruin.
VERRINA. Ruin! Pray sit down. (They both seat themselves.)
CALCAGNO. My friend, I conjure you----
VERRINA. Listen to me.
CALCAGNO (to SACCO). I have sad misgivings.
VERRINA. Genoese! you both know the antiquity of my family. Your
ancestors were vassals to my own. My forefathers fought the battles of
the state, their wives were patterns of virtue. Honor was our sole
inheritance, descending unspotted from the father to the son. Can any
one deny it?
SACCO. No.
CALCAGNO. No one, by the God of heaven!
VERRINA. I am the last of my family. My wife has long been dead. This
daughter is all she left me. You are witnesses, my friends, how I have
brought her up. Can anyone accuse me of neglect?
CALCAGNO. No. Your daughter is a bright example to her sex.
VERRINA. I am old, my friends. On this one daughter all my hopes were
placed. Should I lose her, my race becomes extinct. (After a pause,
with a solemn voice). I have lost her. My family is dishonored.
SACCO and CALCAGNO. Forbid it, heaven! (BERTHA on the couch, appears
much affected.)
VERRINA. No. Despair not, daughter! These men are just and brave. If
they feel thy wrongs they will expiate them with blood. Be not
astonished, friends! He who tramples upon Genoa may easily overcome a
helpless female.
SACCO and CALCAGNO (starting up with emotion). Gianettino Doria!
BERTHA (with a shriek, seeing BOURGOGNINO enter). Cover me, walls,
beneath your ruins! My Scipio!
SCENE XII.
BOURGOGNINO--the former.
BOURGOGNINO (with ardor). Rejoice, my love! I bring good tidings.
Noble Verrina, my heaven now depends upon a word from you. I have long
loved your daughter, but never dared to ask her hand, because my whole
fortune was intrusted to the treacherous sea. My ships have just now
reached the harbor laden with valuable cargoes. Now I am rich. Bestow
your Bertha on me--I will make her happy. (BERTHA hides her face-
|