FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  
htly for MSS. _prima_ or _primo_, which latter is not often followed by _deinde_ in Cicero. _Primum_ is out of position, as in 24. _Appetitio pulsa_: = _mota_, set in motion. For [Greek: horme] see 24. _Intenderemus_: as in the exx. given in 20. _Fons_: "reservoir," rather than "source" here. It will be noted that [Greek: synkatathesis] must take place before the [Greek: horme] is roused. _Ipse sensus est_: an approach to this theory is made in Plat. _Theaet._ 185, 191. Cf. especially Sext. _Adv. Math._ VII. 350 [Greek: kai hoi men diapherein auten ton aistheseon, hos hoi pleious, hoi de auten einai tas aistheseis ... hes staseos erxe Straton]. All powers of sensation with the Stoics, who are perhaps imitated here, were included in the [Greek: hegemonikon], cf. n. on I. 38. _Alia quasi_: so Faber for _aliqua_. "_In vera et aperta partitione nec Cicero nec alius quisquam aliquis--alius dixit, multo minus alius--aliquis_," _M.D.F._ III. 63. Goer. on the other hand says he can produce 50 exx. of the usage, he forbears however, to produce them. _Recondit_: so the [Greek: ennoiai] are called [Greek: apokeimenai noeseis] (Plut. _De Sto. Repug._ p. 1057 a). In Sext. _Adv. Math._ VII. 373 [Greek: mneme] is called [Greek: thesaurismos phantasion]. _Similitudinibus_: [Greek: kath' homoiosin] Sext. _Pyrr. Hyp._ II. 75. Cic. uses this word as including all processes by which the mind gets to know things not immediately perceived by sense. In _D.F._ III. 33 it receives its proper meaning, for which see Madv. there, and the passages he quotes, "analogies" will here best translate the word, which, is used in the same wide sense in _N.D._ II. 22 38. _Construit_: so MSS. Orelli gave _constituit_. _Notitiae_: cf. 22. Cic. fails to distinguish between the [Greek: physikai ennoiai] or [Greek: koinai] which are the [Greek: prolepseis], and those [Greek: ennoiai] which are the conscious product of the reason, in the Stoic system. Cf. _M.D.F._ III. 21, V. 60, for this and other inaccuracies of Cic. in treating of the same subject, also Zeller 79. _Rerumque_: "facts". _Perfecta_: _sapientia_, _virtus_, _perfecta ratio_, are almost convertible terms in the expositions of Antiocheanism found in Cic. Cf. I. 20. Sec.31. _Vitaeque constantiam_: which philosophy brings, see 23. _Cognitionem_: [Greek: epistemen]. _Cognitio_ is used to translate [Greek: katalepsis] in _D.F._ II. 16, III. 17, cf. n. on I. 41. _Ut dixi ... dicemus_: For the repetition c
PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  



Top keywords:
ennoiai
 

aliquis

 

translate

 
produce
 
called
 
Cicero
 

analogies

 

quotes

 

passages

 

Orelli


constituit
 
Notitiae
 

Construit

 

meaning

 

deinde

 

receives

 

Primum

 

including

 

phantasion

 

Similitudinibus


homoiosin
 

processes

 

perceived

 
immediately
 

things

 
proper
 
Vitaeque
 

constantiam

 

philosophy

 

brings


convertible

 

expositions

 
Antiocheanism
 
Cognitionem
 

dicemus

 
repetition
 

epistemen

 

Cognitio

 

katalepsis

 

perfecta


reason

 

product

 
system
 

conscious

 
thesaurismos
 
physikai
 

koinai

 

prolepseis

 
Rerumque
 

Perfecta