ext. _A.M._ VII. 210 on behalf of
Epicurus. _Sed hic_: Bait. _sit hic_. _Maiorum_: cf. 143. _Quasi
quaeratur_: Carneades refused to discuss about things in themselves but
merely dealt with the appearances they present, [Greek: to gar alethes kai
to pseudes en tois pragmasi synechorei] (Numen in Euseb. _Pr. Eu._ XIV. 8).
Cf. also Sext. _P.H._ I. 78, 87, 144, II. 75. _Domi nascuntur_: a proverb
used like [Greek: glauk' es' Athenas] and "coals to Newcastle," see Lorenz
on Plaut. _Miles_ II. 2, 38, and cf. _Ad Att._ X. 14, 2, _Ad Fam._ IX. 3.
_Deus_: cf. 19. _Audiret ... ageret_: MSS. have _audies ... agerent_. As
the insertion of _n_ in the imp. subj. is so common in MSS. I read _ageret_
and alter _audies_ to suit it. Halm has _audiret ... ageretur_ with Dav.,
Bait. _audiet, egerit_. _Ex hoc loco video ... cerno_: MSS. have _loco
cerno regionem video Pompeianum non cerno_ whence Lipsius conj. _ex hoc
loco e regione video_. Halm ejects the words _regionem video_, I prefer to
eject _cerno regionem_. We are thus left with the slight change from
_video_ to _cerno_, which is very often found in Cic., e.g. _Orat._ 18.
Cic. sometimes however joins the two verbs as in _De Or._ III. 161. _O
praeclarum prospectum_: the view was a favourite one with Cic., see _Ad
Att._ I. 13, 5.
Sec.81. _Nescio qui_: Goer. is quite wrong in saying that _nescio quis_
implies contempt, while _nescio qui_ does not, cf. _Div. in qu. Caec._ 47,
where _nescio qui_ would contradict his rule. It is as difficult to define
the uses of the two expressions as to define those of _aliquis_ and
_aliqui_, on which see 61 n. In _Paradoxa_ 12 the best MSS. have _si qui_
and _si quis_ almost in the same line with identically the same meaning
Dav. quotes Solinus and Plin. _N.H._ VII. 21, to show that the man
mentioned here was called Strabo--a misnomer surely. _Octingenta_: so the
best MSS., not _octoginta_, which however agrees better with Pliny. _Quod
abesset_: "_whatever_ might be 1800 stadia distant," _aberat_ would have
implied that Cic. had some _particular_ thing in mind, cf. Madv. _Gram._
364, obs. 1. _Acrius_: [Greek: oxyteron], Lamb. without need read _acutius_
as Goer. did in 69. _Illos pisces_: so some MSS., but the best have
_ullos_, whence Klotz conj. _multos_, Orelli _multos illos_, omitting
_pisces_. For the allusion to the fish, cf. _Acad. Post._ fragm. 13.
_Videntur_: n. on 25. _Amplius_: cf. 19 _non video cur quaerat amplius_.
_Desideramus_: Halm, fai
|