duced
by _ut_. Halm brackets a similar clause in 20, and is followed in both
instances by Bait. Kayser, who is perhaps the most extensive _bracketer_ of
modern times, rejects very many clauses of the kind in the Oratorical
works. In our passage, the difficulty vanishes when we reflect that
_approbare_ and _improbare_ may mean either to render an _absolute_
approval or disapproval, or to render an approval or disapproval merely
based on _probability_. For example, in 29 the words have the first
meaning, in 66 the second. The same is the case with _nego_ and _aio_. I
trace the whole difficulty of the passage to the absence of terms to
express distinctly the difference between the two kinds of assent. The
general sense will be as follows. "There are two kinds of [Greek: epoche],
one which prevents a man from expressing any assent or disagreement (in
either of the two senses above noticed), another which does not prevent him
from giving an answer to questions, provided his answer be not taken to
imply absolute approval or absolute disapproval; the result of which will
be that he will neither absolutely deny nor absolutely affirm anything, but
will merely give a qualified 'yes' or 'no,' dependent on probability." My
defence of the clause impugned is substantially the same as that of Hermann
in the _Philologus_ (vol. VII.), which I had not read when this note was
first written. _Alterum placere ... alterum tenere_: "the one is his formal
dogma, the other is his actual practice." For the force of this see my note
on _non probans_ in 148, which passage is very similar to this. _Neget ...
aiat_: cf. 97. _Nec ut placeat_: this, the MSS. reading, gives exactly the
wrong sense, for Clitomachus _did_ allow such _visa_ to stand as were
sufficient to serve as a basis for action. Hermann's _neu cui_ labours
under the same defect. Various emendations are _nam cum_ (Lamb., accepted
by Zeller 522), _hic ut_ (Manut.), _et cum_ (Dav. followed by Bait.), _sed
cum_ (Halm). The most probable of these seems to me that of Manut. I should
prefer _sic ut_, taking _ut_ in the sense of "although." _Respondere_: "to
put in as an answer," as in 93 and often. _Approbari_: sc. _putavit_. Such
changes of construction are common in Cic., and I cannot follow Halm in
altering the reading to _approbavit_.
Sec.105. _Lucem eripimus_: cf. 30.
Sec.Sec.105--111. Summary. You must see, Lucullus, by this time, that your
defence of dogmatism is overthrown
|