I have given
because of Cicero's fondness for making the _ut_ follow closely on the
negative: for this see Madv. _Gram._ 465 _b_, obs.
Sec.147. _Obscuritate_: cf. I. 44, n. on I. 15. _Plus uno_: 115. _Iacere_: cf.
79. _Plagas_: cf. n. on 112.
Sec.148. _Ad patris revolvor sententiam_: for this see Introd. 50, and for the
expression 18. _Opinaturum_: see 59, 67, 78, 112. _Intellegat se_: MSS.
_intellegentes_, cf. n. on 132. _Qua re_: so Manut. for _per_ of MSS.
[Greek: Epochen] _illam omnium rerum_: an odd expression; cf. _actio rerum_
in 62. _Non probans_: so Madv. _Em._ 204 for MSS. _comprobans_. Dav. conj.
_improbans_ and is followed by Bait. I am not sure that the MSS. reading is
wrong. The difficulty is essentially the same as that involved in 104,
which should be closely compared. A contrast is drawn between a theoretical
dogma and a practical belief. The dogma is that _assent_ (meaning absolute
assent) is not to be given to phenomena. This dogma Catulus might well
describe himself as formally approving (_comprobans_). The _practice_ is to
give assent (meaning modified assent). There is the same contrast in 104
between _placere_ and _tenere_. I may note that the word _alteri_ (cf.
_altero_ in 104) need not imply that the dogma and the practice are
irreconcilable; a misconception on this point has considerably confirmed
edd. in their introduction of the negative. _Nec eam admodum_: cf. _non
repugnarem_ in 112. _Tollendum_: many edd. have gone far astray in
interpreting this passage. The word is used with a double reference to
_adsensus_ and _ancora_; in the first way we have had _tollere_ used a
score of times in this book; with regard to the second meaning, cf. Caes.
_Bell. Gall._ IV. 23, _Bell. Civ._ I. 31, where _tollere_ is used of
weighing anchor, and Varro _De Re Rust._ III. 17, 1, where it occurs in the
sense "to get on," "to proceed," without any reference to the sea. (The
exx. are from Forc.) This passage I believe and this alone is referred to
in _Ad Att._ XIII. 21, 3. If my conjecture is correct, Cic. tried at first
to manage a joke by using the word _inhibendum_, which had also a nautical
signification, but finding that he had mistaken the meaning of the word,
substituted _tollendum_.
[1] _De Leg._ II. Sec.3.
[2] Cf. _De Or._ II. Sec.1 with II. Sec.5.
[3] _Ad Fam._ XIII. 1, Phaedrus nobis,... cum pueri essemus, valde ut
philosophus probabatur.
[4] _N.D._ I. Sec.93, Phaedro nihil elegantius, n
|