r la Corne d'or; la
pluie tombait toujours, fine et glaciale; notre lanterne s'etait
eteinte, et cela nous exposait a etre arretes par des bachibozouks de
patrouille, ce qui eut ete notre perte a tous les trois.
Par le travers de Balata, nous rencontrames des caiques remplis de
iaoudis (de juifs). Les _iaoudis_ qui occupent en ce point les deux
rives, Balate et Pri-Pacha, voisinent le soir, ou reviennent de la
grande synagogue, et ce lieu est le seul ou l'on trouve, la nuit, du
mouvement sur la Corne d'or.
Ils chantaient, en passant, une chanson plaintive dans leur langue de
iaoudis. Le bay-kouch continuait de voltiger sur nos tetes, et Aziyade
pleurait, de froid et de frayeur.
Quelle joie ce fut, quand nous amarrames sans bruit, dans l'obscurite
profonde, notre caique a l'echelle d'Eyoub! Sauter sur la vase, de
planche en planche (nous connaissions ces planches par coeur, en
aveugles), traverser la petite place deserte, faire tourner doucement
les serrures et les verrous, et refermer le tout derriere nous trois;
passer la visite des appartements vagues du rez-de-chaussee, le dessous
de l'escalier, la cuisine, l'interieur du four; laisser nos chaussures
pleines de boue et nos vetements mouilles; monter pieds nus sur les
nattes blanches, donner le bonsoir a Achmet, qui se retirait dans son
appartement; entrer dans notre chambre et la fermer encore a clef;
laisser tomber derriere nous la portiere arabe blanche et rouge; nous
asseoir sur les tapis epais, devant le brasero de cuivre qui couvait
depuis le matin, et repandait une douce chaleur, embaumee de pastilles
du serail et d'eau de roses; ... c'etait pour au moins vingt-quatre
heures, la securite, et l'immense bonheur d'etre ensemble!
Mais le bay-kouch nous avait suivis, et se mit a chanter dans un platane
sous nos fenetres.
Et Aziyade, brisee de fatigue, s'endormit au son de sa voix lugubre, en
pleurant a chaudes larmes.
XXXIII
Leur " madame " etait une vieille coquine qui avait couru toute l'Europe
et fait tous les metiers; leur " madame " (la madame de Samuel et
d'Achmet; ils l'appelaient ainsi: _bizum madame_, notre madame); leur
madame parlait toutes les langues et tenait un cafe borgne dans le
quartier de Galata.
Le cafe de leur " madame " ouvrait sur la grande rue bruyante; il etait
tres profond et tres vaste; il avait une porte de derriere sur une
impasse mal famee des quais de Galata, laquelle impasse servait de
debouche a plusieurs m
|