FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307  
308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   >>   >|  
a dies_, _Vexilla regis prodeunt_, and _Pange lingua gloriosi proelium certaminis_. The decadence of Latin early in the 7th century is exemplified by the fantastic grammarian Virgilius Maro, who also illustrates the transition from Latin to Provencal, and from quantitive to accentual forms of verse. While Latin was declining in Gaul, even Greek was not unknown in Ireland, and the Irish passion for travel led to the spread of Greek learning in the west of Europe. The Irish monk Columban, shortly before his death in 615, founded in the neighbourhood of Pavia the monastery of Bobbio, to be the repository of many Latin MSS. which were ultimately dispersed among the libraries of Rome, Milan and Turin. About the same date his fellow-traveller, Gallus, founded above the Lake of Constance the monastery of St Gallen, where Latin MSS. were preserved until their recovery in the age of the Renaissance. During the next twenty-five years Isidore of Seville (d. 636) produced in his _Origines_ an encyclopaedic work which gathered up for the middle ages much of the learning of the ancient world. In Italy a decline in the knowledge of Greek in the 5th and 6th centuries led to an estrangement between the Greek and Latin Churches. The year 690 is regarded as the date of the temporary extinction of Greek in Italy, but, in the first quarters of the 8th and the 9th centuries, the iconoclastic decrees of the Byzantine emperors drove many of the Greek monks and their lay adherents to the south of Italy, and even to Rome itself. In Ireland we find Greek characters used in the Book of Armagh (_c._ 807); and, in the same century, a Greek psalter was copied by an Irish monk of Liege, named Sedulius (fl. 850), who had a wide knowledge of Latin literature. In England, some sixty years after the death of Augustine, the Greek archbishop of Canterbury, Theodore of Tarsus (d. 690) founded a school for the study of Greek, and with the help of an African monk named Hadrian made many of the English monasteries schools of Greek and Latin learning, so that, in the time of Bede (d. 735), some of the scholars who still survived were "as familiar with Greek and Latin as with their mother-tongue." Among those who had learned their Greek at Canterbury was Aldhelm (d. 709), "the first Englishman who cultivated classical learning with any success." While Aldhelm is known as "the father of Anglo-Latin verse," Latin prose was the literary medium used by Bede in
PREV.   NEXT  
|<   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307  
308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   >>   >|  



Top keywords:

learning

 

founded

 

monastery

 

Canterbury

 

knowledge

 

centuries

 
Ireland
 
century
 

Aldhelm

 

Sedulius


adherents

 

characters

 

copied

 

Armagh

 

success

 

psalter

 

emperors

 

extinction

 

temporary

 
literary

medium

 

regarded

 

Vexilla

 

father

 

Byzantine

 

decrees

 

iconoclastic

 

quarters

 
tongue
 

English


Hadrian

 

African

 

monasteries

 

schools

 

survived

 
scholars
 

familiar

 

mother

 

Englishman

 

cultivated


England

 
classical
 

literature

 

Augustine

 

archbishop

 

learned

 
school
 

Tarsus

 

Theodore

 
middle