FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337  
338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   >>   >|  
L. Vives (1531), and in all his teaching aimed at the formation of a _sapiens atque eloquens pietas_. Latin continued to be the living language of learning and of literature, and a correct and elegant Latin style was regarded as the mark of an educated person. Greek was taught in all the great schools, but became more and more confined to the study of the Greek Testament. In 1550 it was proposed in Brunswick to banish all "profane" authors from the schools, and in 1589 a competent scholar was instructed to write a sacred epic on the kings of Israel as a substitute for the works of the "pagan" poets. In 1637, when the doubts of Scaliger and Heinsius as to the purity of the Greek of the New Testament prompted the rector of Hamburg to introduce the study of classical authors, any reflection on the style of the Greek Testament was bitterly resented. The Jesuits. The Society of Jesus was founded in 1540, and by 1600 most of the teachers in the Catholic schools and universities of Germany were Jesuits. The society was "dissolved" in 1773, but survived its dissolution. In accordance with the _Ratio Studiorum_ of Aquaviva (1599), which long remained unaltered and was only partially revised by J. Roothaan (1832), the main subjects of instruction were the _litterae humaniores diversarum linguarum_. The chief place among these was naturally assigned to Latin, the language of the society and of the Roman Church. The Latin grammar in use was that of the Jesuit rector of the school at Lisbon, Alvarez (1572). As in the Protestant schools, the principal aim was the attainment of _eloquentia_. A comparatively subordinate place was assigned to Greek, especially as the importance attributed to the Vulgate weakened the motive for studying the original text. It was recognized, however, that Latin itself (as Vives had said) was "in no small need of Greek," and that, "unless Greek was learnt in boyhood, it would hardly ever be learnt at all." The text-book used was the _Institutiones linguae Graecae_ of the German Jesuit, Jacob Gretser, of Ingolstadt (c. 1590), and the reading in the highest class included portions of Demosthenes, Isocrates, Plato, Thucydides, Homer, Hesiod, Pindar, Gregory of Nazianzus, Basil and Chrysostom. The Catholic and Protestant schools of the 16th century succeeded, as a rule, in giving a command over a correct Latin style and a taste for literary form and for culture. Latin was still the language of the law-c
PREV.   NEXT  
|<   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337  
338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   >>   >|  



Top keywords:

schools

 

Testament

 
language
 

society

 
Jesuits
 

learnt

 

rector

 
Protestant
 

Catholic

 

authors


assigned

 

correct

 

Jesuit

 
diversarum
 

naturally

 

attributed

 
Vulgate
 

weakened

 

motive

 

studying


recognized
 

original

 
Church
 
attainment
 

Lisbon

 
eloquentia
 

Alvarez

 

principal

 

school

 

subordinate


grammar

 

linguarum

 

comparatively

 
importance
 

linguae

 

Nazianzus

 

Gregory

 

Chrysostom

 

Pindar

 

Hesiod


Isocrates

 

Thucydides

 
century
 

succeeded

 

culture

 

literary

 

giving

 

command

 

Demosthenes

 
portions