FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291  
292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>  
e, je me bornerai a dire qu'elle se trompe; mais si un homme me le repetait avec le moindre doute sur ma loyaute, je lui repondrais qu'il en a menti." L'interlocuteur a qui s'adressait cette reponse fit un mouvement de colere. Son voisin le retint, et se hata de dire d'un ton assez equivoque: "Personne ne doute ici de votre loyaute. Si vous avez trahi le secret de vos amours avec une femme, dans un de ces _apres-boire_ ou vraiment la verite nous echappe sans que nous en ayons conscience, la vicomtesse pousse trop loin sa vengeance en vous calomniant. Mais si vous l'aviez calomniee, vous? si, par depit de ses refus, vous aviez menti, il faudrait l'excuser d'user de represailles. --Mais vous-meme, Monsieur, dit Horace, vous paraissez incertain? Je desirerais savoir votre opinion sur mon compte. --Mon opinion, c'est que vous avez ete son amant, que vous l'avez conte a quelqu'un dans les fumees du champagne, et que vous avez fait la une grave imprudence. --Que vous en semble? dit Proserpine en remplissant le verre d'Horace; prononcez, messieurs du tribunal. --Cela merite tout au plus deux jours d'emprisonnement au secret dans l'oratoire de madame de ***." Ici on nomma la belle veuve qu'Horace avait espere d'epouser. "Ah! est-ce qu'il y a aussi un acte d'accusation par rapport a celle-la?" dit Proserpine en regardant Horace d'un air de reproche a lui donner des vertiges de vanite. Quoique Horace fut un peu anime, il comprit qu'il avait besoin de toute sa tete, et il s'abstint de vider son verre; il chercha a deviner dans les regards des convives si cette petite guerre etait un piege perfide ou une taquinerie amicale. Il crut n'y rien trouver de malveillant, et il soutint toutes les interrogations avec enjouement. Tout ce qu'on lui disait l'eclairait sur un point jusqu'alors mysterieux pour lui: c'est que la vicomtesse l'avait desservi aupres de la veuve. Il voyait en outre qu'elle avait tache de le desservir dans l'opinion de ses amis, et la maniere dont on presentait les choses donnait a penser que cette guerre cruelle etait le resultat de l'amour offense. Il trouvait tout le monde dispose a le juger ainsi, et a l'absoudre, dans ce cas, des doutes injurieux eleves contre lui par une femme irritee et jalouse. Il ne pouvait se justifier qu'en avouant son intimite avec elle; mais il ne pouvait l'avouer sans encourir le reproche de fatuite, qu'il repoussait depuis un quart d'heure. Il n'avait qu'un parti a p
PREV.   NEXT  
|<   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291  
292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>  



Top keywords:

Horace

 

opinion

 

reproche

 

Proserpine

 
guerre
 

vicomtesse

 

loyaute

 

secret

 
pouvait
 

repoussait


fatuite
 
convives
 

deviner

 

petite

 

taquinerie

 

intimite

 

avouant

 

avouer

 

amicale

 

perfide


chercha
 

encourir

 

vertiges

 

vanite

 

donner

 

regardant

 
Quoique
 
depuis
 

justifier

 
abstint

besoin

 

comprit

 
trouver
 

maniere

 

rapport

 
desservir
 
voyait
 

absoudre

 

dispose

 

cruelle


trouvait

 

offense

 

resultat

 
penser
 

donnait

 
presentait
 

choses

 

aupres

 

jalouse

 
irritee