FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301  
302   303   304   305   >>  
lheureuse, et qu'elle s'est debarrassee de son amour par lassitude ou par inconstance, je ne vois pas que mes fautes soient si graves et que ni elle ni personne ait le droit de me les rappeler. --Brisons la-dessus, lui dis-je. Le moment de s'en expliquer est tres-inopportun." Il prit de l'humeur et sortit; cependant il revint a l'heure du diner. Eugenie n'avait pas ose l'inviter, dans la crainte de paraitre informee de sa situation. Je ne voulais pas lui dire que je la connaissais, et j'attendais qu'il m'en fit l'aveu. Il n'y paraissait pas encore dispose, et il me dit en rentrant: "C'est encore moi; nous nous sommes quittes tantot assez froidement, Theophile, et je ne puis rester ainsi avec toi." Il me tendit la main. "C'est bien, lui dis-je: mais, pour me prouver que tu ne m'en veux pas, tu vas diner avec nous. --A la bonne heure, repondit-il, s'il ne faut que cela pour effacer mon tort..." Nous nous mimes a table, et nous y etions encore, lorsque la mere Olympe vint chercher l'enfant pour le mener coucher. Au milieu des occupations multipliees de ce jour, Arsene et Marthe avaient oublie de prevoir que la bonne femme pourrait rencontrer Horace chez nous, et jaser devant lui. Elle aimait malheureusement a parler. Elle etait tout coeur et tout feu, comme elle disait elle-meme, pour ses jeunes amis; et ce jour-la, plus que de coutume, exaltee par la splendeur de leur position nouvelle a un theatre en vogue, elle eprouvait le besoin imperieux de s'emouvoir en parlant d'eux. Eugenie fit de vains efforts pour la renvoyer au plus vite avec son _tresor_, pour l'emmener a la cuisine, pour lui faire baisser la voix: la mere Olympe, ne comprenant rien a ces precautions, exhala sa joie et son attendrissement en longs discours, en sonores exclamations, et prononca plusieurs fois les noms de monsieur et de madame Arsene. Si bien qu'Horace, qui d'abord la prenant pour la portiere, n'avait pas daigne preter l'oreille a ses paroles, la regarda, l'observa, et nous interrogea avidement des qu'elle fut partie. De quel Arsene parlait-elle? Le Masaccio etait-il donc epoux et pere? Le pretendu enfant du portier etait donc le sien? Et pourquoi ne le lui avait-on pas dit tout de suite? "J'aurais du le deviner; au reste, ajouta-t-il," son poupard est deja aussi laid et aussi camus que lui. Tout ce denigrement superbe impatientait Eugenie jusqu'a l'indignation. Elle cassa deux assiettes, et je crois que, malgre sa douceur et l
PREV.   NEXT  
|<   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301  
302   303   304   305   >>  



Top keywords:

encore

 

Arsene

 

Eugenie

 

Horace

 
enfant
 

Olympe

 

tresor

 

denigrement

 
efforts
 

emmener


renvoyer
 
superbe
 

cuisine

 

precautions

 

exhala

 

comprenant

 

baisser

 

impatientait

 

splendeur

 

position


assiettes
 

malgre

 

exaltee

 

jeunes

 

douceur

 

coutume

 
nouvelle
 
parlant
 

emouvoir

 
indignation

imperieux

 

besoin

 
theatre
 

eprouvait

 

avidement

 
partie
 
aurais
 

observa

 

deviner

 

interrogea


parlait

 

portier

 

pourquoi

 
pretendu
 

Masaccio

 
regarda
 

ajouta

 

plusieurs

 

poupard

 
prononca