lheureuse, et qu'elle s'est debarrassee de son
amour par lassitude ou par inconstance, je ne vois pas que mes fautes
soient si graves et que ni elle ni personne ait le droit de me les
rappeler.
--Brisons la-dessus, lui dis-je. Le moment de s'en expliquer est
tres-inopportun."
Il prit de l'humeur et sortit; cependant il revint a l'heure du diner.
Eugenie n'avait pas ose l'inviter, dans la crainte de paraitre informee
de sa situation. Je ne voulais pas lui dire que je la connaissais, et
j'attendais qu'il m'en fit l'aveu. Il n'y paraissait pas encore dispose,
et il me dit en rentrant:
"C'est encore moi; nous nous sommes quittes tantot assez froidement,
Theophile, et je ne puis rester ainsi avec toi." Il me tendit la main.
"C'est bien, lui dis-je: mais, pour me prouver que tu ne m'en veux pas,
tu vas diner avec nous.
--A la bonne heure, repondit-il, s'il ne faut que cela pour effacer mon
tort..."
Nous nous mimes a table, et nous y etions encore, lorsque la mere Olympe
vint chercher l'enfant pour le mener coucher.
Au milieu des occupations multipliees de ce jour, Arsene et Marthe
avaient oublie de prevoir que la bonne femme pourrait rencontrer Horace
chez nous, et jaser devant lui. Elle aimait malheureusement a parler.
Elle etait tout coeur et tout feu, comme elle disait elle-meme, pour
ses jeunes amis; et ce jour-la, plus que de coutume, exaltee par
la splendeur de leur position nouvelle a un theatre en vogue, elle
eprouvait le besoin imperieux de s'emouvoir en parlant d'eux. Eugenie
fit de vains efforts pour la renvoyer au plus vite avec son _tresor_,
pour l'emmener a la cuisine, pour lui faire baisser la voix: la mere
Olympe, ne comprenant rien a ces precautions, exhala sa joie et son
attendrissement en longs discours, en sonores exclamations, et prononca
plusieurs fois les noms de monsieur et de madame Arsene. Si bien
qu'Horace, qui d'abord la prenant pour la portiere, n'avait pas
daigne preter l'oreille a ses paroles, la regarda, l'observa, et
nous interrogea avidement des qu'elle fut partie. De quel Arsene
parlait-elle? Le Masaccio etait-il donc epoux et pere? Le pretendu
enfant du portier etait donc le sien? Et pourquoi ne le lui avait-on pas
dit tout de suite? "J'aurais du le deviner; au reste, ajouta-t-il," son
poupard est deja aussi laid et aussi camus que lui.
Tout ce denigrement superbe impatientait Eugenie jusqu'a l'indignation.
Elle cassa deux assiettes, et je crois que, malgre sa douceur et l
|