FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93  
94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>  
ya fui, tuya soy: en pos del tuyo mi enamorado espiritu se lanza. (_Dirigese adonde esta el cadaver de Marsilla; pero antes de llegar, cae sin aliento con los brazos tendidos hacia su amante._) FIN DEL DRAMA NOTES ACTO PRIMERO 7-8. #que ... el pie = que te ve colocar el pie orillas (a la orilla) de un precipicio.# 17. #al ser#, _on becoming, when he became_. 33-34. #para vivir ... los tres = para que vivamos los tres con opulencia.# 48. #costara#, an example of the frequent use of the imperfect subjunctive for the conditional in this play. 57. #?Que habra escrito...?# Note use of future to express conjecture. _What can he have written...?_ 87. #Mira ... dice#, _see whether it says_. 90. #en el encierro aquel = en aquel encierro.# 106-107. #ve a buscarme#; literally, _go to find me_; translate: _come to me_. 113. #volvio = volvio en si#, _he has come to himself, has regained consciousness_. 115-116. #De aquella ... hecho = esta hecho (acostumbrado) a las tinieblas de aquella horrible mansion.# 135-136. #desde hoy ... aflija = desde hoy no permitire que te aflija ningun afan.# 140. #azorado#. Note that in poetry predicate adjectives or past participles are frequently used instead of adverbs. 147. #Haz ... vea = haz que yo vea a mi bienhechora.# 155. #Defienda#, _may Heaven protect_, etc. 162. #mas = es mas hermoso.# 179-180. #No es ... mora = lo mas (importante) no es que la noble princesa mora me redima.# 191 et seq. In the first edition of the play Marsilla begins the account of his adventures thus: Mi nombre es Diego Marsilla, y cuna Teruel me dio, ciudad que ayer se fundo del Turia en la fresca orilla. In the interest of accuracy of detail the author changed this to the reading of the present text. The river flowing past Teruel changes its name from Guadalaviar to Turia only after it has left Teruel behind. Moreover, Teruel was, strictly speaking, _villa_ at the time of the supposed action of the play, and not _ciudad_: the title _ciudad_ was not granted to it by the King of Aragon until the year 1347. 193. #Ayer se fundo.# Destroyed by the Moors, Teruel was rebuilt in 1171, forty-six years earlier. In the life of a city, a generation seems but a day. 195-197. #cuyos muros ... pobladores = cuyos muros, levantados entre horrores de lid atroz, fueron amasados con la sangre de sus fuertes poblado
PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93  
94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>  



Top keywords:
Teruel
 

Marsilla

 
ciudad
 
orilla
 

encierro

 

volvio

 

aquella

 

aflija

 

enamorado

 
nombre

fresca

 

interest

 
present
 
reading
 
flowing
 

changed

 
accuracy
 
detail
 

author

 

importante


hermoso

 

protect

 

adonde

 

Dirigese

 

princesa

 
begins
 
edition
 

account

 

Guadalaviar

 

adventures


espiritu
 
redima
 

generation

 

earlier

 
sangre
 
amasados
 

fuertes

 

poblado

 

fueron

 
levantados

pobladores

 

horrores

 

rebuilt

 
supposed
 

action

 
speaking
 

strictly

 

Heaven

 

Moreover

 

Destroyed