FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142  
143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   >>   >|  
you need money_. a. These verbs more commonly take the Ablative (Sec. 214, 1); indigeo is the only verb which has a preference for the Genitive. 2. Potior, though usually followed by the Ablative, sometimes takes the Genitive, almost always so in Sallust; and regularly in the phrase potiri rerum, _to get control of affairs_. 3. In poetry some verbs take the Genitive in imitation of the Greek; as,-- desine querellarum, _cease your complaints_; operum soluti, _freed from their tasks_. * * * * * THE ABLATIVE. 213. The Latin Ablative unites in itself three cases which were originally distinct both in form and in meaning; viz.-- The Ablative or from-case. The Instrumental or with-case. The Locative or where-case. The uses of the Latin Ablative accordingly fall into Genuine Ablative uses, Instrumental uses, and Locative uses. GENUINE ABLATIVE USES. Ablative of Separation. 214. The Ablative of Separation is construed sometimes with, sometimes without, a preposition. 1. The following words regularly take the Ablative without a preposition:-- a) The Verbs of _freeing_: libero, solvo, levo; b) The Verbs of _depriving_: privo, spolio, exuo, fraudo, nudo; c) The Verbs of _lacking_: egeo, careo, vaco; d) The corresponding Adjectives, liber, inanis, vacuus, nudus, and some others of similar meaning. Thus:-- curis liberatus, _freed from cares_; Caesar hostes armis exuit, _Caesar stripped the enemy of their arms_; caret sensu communi, _he lacks common sense_; auxilio eget, _he needs help_; bonorum vita vacua est metu, _the life of the good is free from fear_. NOTE 1.--Yet Adjectives and libero may take the preposition ab,--regularly so with the Ablative of persons; as,-- urbem a tyranno liberarunt, _they freed the city from the tyrant._ NOTE 2.--Indigeo usually takes the Genitive. See Sec. 212, 1, a. 2. Of Verbs signifying _to keep from_, _to remove_, _to withdraw_, some take the preposition, others omit it. The same Verb often admits both constructions. Examples:-- abstinere cibo, _to abstain from food;_ hostes finibus prohibuerunt, _they kept the enemy from their borders_; praedones ab insula prohibuit, _he kept the pirates from the island_. 3. Other Verbs of separation usually take the Ablative with a Prepositon, particularly compounds of dis- and se-; as,--
PREV.   NEXT  
|<   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142  
143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   >>   >|  



Top keywords:

Ablative

 

Genitive

 
preposition
 

regularly

 

ABLATIVE

 

meaning

 
hostes
 
Caesar
 

Adjectives

 
libero

Locative

 
Separation
 

Instrumental

 

common

 

auxilio

 

compounds

 

abstain

 
bonorum
 

borders

 
prohibuerunt

liberatus

 

similar

 

finibus

 

communi

 

stripped

 

Indigeo

 

tyrant

 

pirates

 

withdraw

 
island

remove
 

signifying

 

admits

 

liberarunt

 

Prepositon

 
separation
 

insula

 

praedones

 
prohibuit
 
abstinere

persons

 

tyranno

 

constructions

 

Examples

 

freeing

 

poetry

 

imitation

 

affairs

 

control

 

potiri