. Y mae yn amlwg
fod y steward a'i fryd yn sefydlog ar gael ein lle; ac y mae ef a'i denlu
yn rhai pur gwmpasog a chyfrwys, ac yn foddlon i wneuthur pob peth et
cael eu cynllun i ben."
"Wel, wel, beth bynnag am hynny, gofalwch chwi am fod wrth Hotel C * * *
erbyn hanner awr wedi wyth fore dydd yr Hunt. Y mae rhuthr y gawod yn
awr drosodd; mi af fi, os gwelwch yn dda: yr wyf wedi addaw cyfarfod tri
o'm cyfeillion ar ben Bryn Grug y Grouse am hanner awr wedi deg."
Dydd yr Hunt a ddaeth; ac yr oedd Ffarmwr Careful wrth yr Hotel, yn ol ei
air, erbyn y funud benodedig: ac yr oedd yn edrych yn bur dda ar ol
cerdded yno ar ei draed. Ymhen pum munud ar ol iddo gyrraedd yno, gwelai
Lord Protection, ei feistr tir, yn myned heibio yn mraich Squire
Speedwell. Y funud y canfu y Squire Mr. Careful yno, cododd ei fys arno
i ddyfod yn mlaen, a dywedodd,--
"O my lord, dyma eich hen denant John Careful, yr hwn y bum yn crybwyll
wrthych am dano y nos o'r blaen."
"O, ho, bore da, Mr. Careful," ebe Lord Protection; "gwn oddiwrth fy
llyftau, ac oddiwrth yr hyn wyf yn glywed gan bawb, eich bod chwi yn un
o'r tenantiaid goreu a mwyaf ymdrechgar a feddaf. Y mae yn wir yn ddrwg
iawn gennyf eich bod yn myned i ymadael. Derbyniais air yn ddiweddar
oddiwrth fy steward yn hysbysu eich bod yn cwyno ar y rhent, ac yn
enwedig ar y codiad diweddaf. A ydyw y rhent mewn gwirionedd yn rhy
uchel, Mr. Careful? Nis mynnwn er dim i'ch ffarm chwi fod yn rhy ddrud i
chwi allu talu am dani. Nid wyf yn gallu cofio yn awr yn gywir am ei
hansawdd. Nid wyf erioed wedi cael hamdden a chyfle i edrych yn fanwl
dros Cilhaul Uchaf. Ydych chwi yn barnu yn gydwybodol ei bod hi yn rhy
ddrud?"
"Ydyw yn wir, my lord, y mae yn rhy ddrud. Yr wyf fi a'm teulu wedi
gwneuthur prawf teg o hrnny. Ffarm wlyb, oer, amlwg, lechweddog, lawn o
gerryg, ydyw--yn gofyn traul a llafur anghyffredin i'w thrin. Darfu i
ni, yn y blynyddoedd diweddaf, wario llawer mewn gwelliantau. Yr oedd y
codiad yn un trwm afresymol, ac yn un hynod o anamserol; a darfu i
briswyr eraill gymeryd achlysur a mantais oddiwrth brisiad eich
goruchwyliwr chwi i wneuthur niwaid mawr i ni. Yr ydym, yn wir, my lord,
wedi cael cam cywilyddus; a darfu i mi gwyno wrth eich steward, a dywedyd
nad oedd dim modd i mi dalu am y ffarm yn ol y rhent a'r trethoedd a'r
prisiau presennol; a rhoddodd y steward i mi notice i ymadael, ac
awgrymodd y byddai yn ddigon hawdd iddo osod y ffarm y diwrnod a fynno."
|