oured messenger;
P: That it is indeed the speech of an illustrious messenger.
S: Most surely, it is the Word brought by an honored Messenger,
069.041
Y: It is not the word of a poet: little it is ye believe!
P: It is not poet's speech - little is it that ye believe!
S: And it is not the word of a poet; little is it that you believe;
069.042
Y: Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye
receive.
P: Nor diviner's speech - little is it that ye remember!
S: Nor the word of a soothsayer; little is it that you mind.
069.043
Y: (This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.
P: It is a revelation from the Lord of the Worlds.
S: It is a revelation from the Lord of the worlds.
069.044
Y: And if the messenger were to invent any sayings in Our name,
P: And if he had invented false sayings concerning Us,
S: And if he had fabricated against Us some of the sayings,
069.045
Y: We should certainly seize him by his right hand,
P: We assuredly had taken him by the right hand
S: We would certainly have seized him by the right hand,
069.046
Y: And We should certainly then cut off the artery of his heart:
P: And then severed his life-artery,
S: Then We would certainly have cut off his aorta.
069.047
Y: Nor could any of you withhold him (from Our wrath).
P: And not one of you could have held Us off from him.
S: And not one of you could have withheld Us from him.
069.048
Y: But verily this is a Message for the Allah-fearing.
P: And lo! it is a warrant unto those who ward off (evil).
S: And most surely it is a reminder for those who guard (against evil).
069.049
Y: And We certainly know that there are amongst you those that reject
(it).
P: And lo! We know that some among you will deny (it).
S: And most surely We know that some of you are rejecters.
069.050
Y: But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers.
P: And lo! it is indeed an anguish for the disbelievers.
S: And most surely it is a great grief to the unbelievers.
069.051
Y: But verily it is Truth of assured certainty.
P: And lo! it is absolute truth.
S: And most surely it is the true certainty
069.052
Y: So glorify the name of thy Lord Most High.
P: So glorify the name of thy Tremendous Lord.
S: Therefore-glorify the name of your Lord, the Great.
---------------------------------------------------------------------
Chapter 70:
|