hey were patient and constant, He will reward them with
a Garden and (garments of) silk.
P: And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk
attire;
S: And reward them, because they were patient, with garden and silk,
076.013
Y: Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there
neither the sun's (excessive heat) nor (the moon's) excessive cold.
P: Reclining therein upon couches, they will find there neither (heat
of) a sun nor bitter cold.
S: Reclining therein on raised couches, they shall find therein neither
(the severe heat of) the sun nor intense cold.
076.014
Y: And the shades of the (Garden) will come low over them, and the
bunches (of fruit), there, will hang low in humility.
P: The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof
bow down.
S: And close down upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall
be made near (to them), being easy to reach.
076.015
Y: And amongst them will be passed round vessels of silver and goblets
of crystal,-
P: Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of
glass
S: And there shall be made to go round about them vessels of silver and
goblets which are of glass,
076.016
Y: Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure
thereof (according to their wishes).
P: (Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have
measured to the measure (of their deeds).
S: (Transparent as) glass, made of silver; they have measured them
according to a measure.
076.017
Y: And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with
Zanjabil,-
P: There are they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabil,
S: And they shall be made to drink therein a cup the admixture of which
shall be ginger,
076.018
Y: A fountain there, called Salsabil.
P: (The water of) a spring therein, named Salsabil.
S: (Of) a fountain therein which is named Salsabil.
076.019
Y: And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If
thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls.
P: There wait on them immortal youths, whom, when thou seest, thou
wouldst take for scattered pearls.
S: And round about them shall go youths never altering in age; when you
see them you will think them to be scattered pearls.
076.020
Y: And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm
Magnificent.
P: When thou seest, thou w
|