created them, and strengthened their frame. And when We
will, We can replace them, bringing others like them in their stead.
S: We created them and made firm their make, and when We please We will
bring in their place the likes of them by a change.
076.029
Y: This is an admonition: Whosoever will, let him take a (straight) Path
to his Lord.
P: Lo! this is an Admonishment, that whosoever will may choose a way
unto his Lord.
S: Surely this is a reminder, so whoever pleases takes to his Lord a
way.
076.030
Y: But ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of
Knowledge and Wisdom.
P: Yet ye will not, unless Allah willeth. Lo! Allah is Knower, Wise.
S: And you do not please except that Allah please, surely Allah is
Knowing, Wise;
076.031
Y: He will admit to His Mercy whom He will; But the wrong-doers,- for
them has He prepared a grievous Penalty.
P: He maketh whom He will to enter His mercy, and for evil-doers hath
prepared a painful doom.
S: He makes whom He pleases to enter into His mercy; and (as for) the
unjust, He has prepared for them a painful chastisement.
---------------------------------------------------------------------
Chapter 77:
AL-MURSALAT (THE EMISSARIES, WINDS SENT FORTH)
Total Verses: 50 Revealed At: MAKKA
---------------------------------------------------------------------
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
077.001
Y: By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit);
P: By the emissary winds, (sent) one after another
S: I swear by the emissary winds, sent one after another (for men's
benefit),
077.002
Y: Which then blow violently in tempestuous Gusts,
P: By the raging hurricanes,
S: By the raging hurricanes,
077.003
Y: And scatter (things) far and wide;
P: By those which cause earth's vegetation to revive;
S: Which scatter clouds to their destined places,
077.004
Y: Then separate them, one from another,
P: By those who winnow with a winnowing,
S: Then separate them one from another,
077.005
Y: Then spread abroad a Message,
P: By those who bring down the Reminder,
S: Then I swear by the angels who bring down the revelation,
077.006
Y: Whether of Justification or of Warning;-
P: To excuse or to warn,
S: To clear or to warn.
077.007
Y: Assuredly, what ye are promised must come to pass.
P: Surely that which ye are promised will befall.
|