es in his Lord has no fear, either of a
short (account) or of any injustice.'
P: And when we heard the guidance, we believed therein, and whoso
believeth in his Lord, he feareth neither loss nor oppression.
S: And that when we heard the guidance, we believed in it; so whoever
believes in his Lord, he should neither fear loss nor being overtaken
(by disgrace):
072.014
Y: 'Amongst us are some that submit their wills (to Allah), and some
that swerve from justice. Now those who submit their wills - they have
sought out (the path) of right conduct':
P: And there are among us some who have surrendered (to Allah) and there
are among us some who are unjust. And whoso hath surrendered to Allah,
such have taken the right path purposefully.
S: And that some of us are those who submit, and some of us are the
deviators; so whoever submits, these aim at the right way:
072.015
Y: 'But those who swerve,- they are (but) fuel for Hell-fire'-
P: And as for those who are unjust, they are firewood for hell.
S: And as to the deviators, they are fuel of hell:
072.016
Y: (And Allah's Message is): "If they (the Pagans) had (only) remained
on the (right) Way, We should certainly have bestowed on them Rain in
abundance."
P: If they (the idolaters) tread the right path, We shall give them to
drink of water in abundance
S: And that if they should keep to the (right) way, We would certainly
give them to drink of abundant water,
072.017
Y: "That We might try them by that (means). But if any turns away from
the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe
Penalty."
P: That We may test them thereby, and whoso turneth away from the
remembrance of his Lord; He will thrust him into ever-growing torment.
S: So that We might try them with respect to it; and whoever turns aside
from the reminder of his Lord, He will make him enter into an
afflicting chastisement:
072.018
Y: "And the places of worship are for Allah (alone): So invoke not any
one along with Allah;"
P: And the places of worship are only for Allah, so pray not unto anyone
along with Allah.
S: And that the mosques are Allah's, therefore call not upon any one
with Allah:
072.019
Y: "Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they just
make round him a dense crowd."
P: And when the slave of Allah stood up in prayer to Him, they crowded
on him, almost stifling.
S: And that when the servant of Allah stood up calling
|