FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535  
536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   >>   >|  
P: We verily have displayed (Our warnings) in this Qur'an that they may take heed, but it increaseth them in naught save aversion. S: And certainly We have repeated (warnings) in this Quran that they may be mindful, but it does not add save to their aversion. 017.042 Y: Say: If there had been (other) gods with Him, as they say,- behold, they would certainly have sought out a way to the Lord of the Throne! P: Say (O Muhammad, to the disbelievers): If there were other gods along with Him, as they say, then had they sought a way against the Lord of the Throne. S: Say: If there were with Him gods as they say, then certainly they would have been able to seek a way to the Lord of power. 017.043 Y: Glory to Him! He is high above all that they say!- Exalted and Great (beyond measure)! P: Glorified is He, and High Exalted above what they say! S: Glory be to Him and exalted be He in high exaltation above what they say. 017.044 Y: The seven heavens and the earth, and all beings therein, declare His glory: there is not a thing but celebrates His praise; And yet ye understand not how they declare His glory! Verily He is Oft-Forbearing, Most Forgiving! P: The seven heavens and the earth and all that is therein praise Him, and there is not a thing but hymneth His praise; but ye understand not their praise. Lo! He is ever Clement, Forgiving. S: The seven heavens declare His glory and the earth (too), and those who are in them; and there is not a single thing but glorifies Him with His praise, but you do not understand their glorification; surely He is Forbearing, Forgiving. 017.045 Y: When thou dost recite the Qur'an, We put, between thee and those who believe not in the Hereafter, a veil invisible: P: And when thou recitest the Qur'an we place between thee and those who believe not in the Hereafter a hidden barrier; S: And when you recite the Quran, We place between you and those who do not believe in the hereafter a hidden barrier; 017.046 Y: And We put coverings over their hearts (and minds) lest they should understand the Qur'an, and deafness into their ears: when thou dost commemorate thy Lord and Him alone in the Qur'an, they turn on their backs, fleeing (from the Truth). P: And We place upon their hearts veils lest they should understand it, and in their ears a deafness; and when thou makest mention of thy Lord alone in the Qur'an, they turn their backs in aversion. S: And We have placed
PREV.   NEXT  
|<   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535  
536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   >>   >|  



Top keywords:

praise

 

understand

 

heavens

 

declare

 

Forgiving

 

aversion

 
hidden
 

Forbearing

 
recite

barrier

 

Hereafter

 
warnings
 
deafness
 
sought
 

hearts

 
Exalted
 

Throne

 
makest

surely

 

glorification

 
mention
 

commemorate

 

recitest

 

coverings

 

invisible

 

fleeing

 

Glorified


Muhammad

 
behold
 

disbelievers

 

displayed

 

verily

 

increaseth

 

mindful

 

repeated

 

naught


hymneth

 

Verily

 
single
 
Clement
 
measure
 

exalted

 
exaltation
 
celebrates
 

beings


glorifies