n account of (the fate of) the towns which We relate to you;
of them are some that stand and (others) mown down.
011.101
Y: It was not We that wronged them: They wronged their own souls: the
deities, other than Allah, whom they invoked, profited them no whit
when there issued the decree of thy Lord: Nor did they add aught (to
their lot) but perdition!
P: We wronged them not, but they did wrong themselves; and their gods on
whom they call beside Allah availed them naught when came thy Lord's
command; they added to them naught save ruin.
S: And We did not do them injustice, but they were unjust to themselves,
so their gods whom they called upon besides Allah did not avail them
aught when the decree of your Lord came to pass; and they added but to
their ruin.
011.102
Y: Such is the chastisement of thy Lord when He chastises communities in
the midst of their wrong: grievous, indeed, and severe is His
chastisement.
P: Even thus is the grasp of thy Lord when He graspeth the townships
while they are doing wrong. Lo! His grasp is painful, very strong.
S: And such is the punishment of your Lord when He punishes the towns
while they are unjust; surely His punishment is painful, severe.
011.103
Y: In that is a Sign for those who fear the penalty of the Hereafter:
that is a Day for which mankind will be gathered together: that will be
a Day of Testimony.
P: Lo! herein verily there is a portent for those who fear the doom of
the Hereafter. That is a day unto which mankind will be gathered, and
that is a day that will be witnessed.
S: Most surely there is a sign in this for him who fears the
chastisement of the hereafter; this is a day on which the people shall
be gathered together and this is a day that shall be witnessed.
011.104
Y: Nor shall We delay it but for a term appointed.
P: And We defer it only to a term already reckoned.
S: And We do not delay it but to an appointed term.
011.105
Y: The day it arrives, no soul shall speak except by His leave: of those
(gathered) some will be wretched and some will be blessed.
P: On the day when it cometh no soul will speak except by His
permission; some among them will be wretched, (others) glad.
S: On the day when it shall come, no soul shall speak except with His
permission, then (some) of them shall be unhappy and (others) happy.
011.106
Y: Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them
therein (nothing but) the heaving of si
|