FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389  
390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   >>   >|  
stem _eberu_) and _itebbiru_ ("he pierced"), a form of _eberu_, and meaning 'to pass through.' [765] This metaphor is carried over into astronomical science. The planets are known as "wandering sheep." See p. 459. [766] _Bel matate_. [767] See p. 118. [768] Similarly in another version of the contest published by Delitzsch, _Assyr. Woerterbuch_, p. 390. [769] See p. 54. [770] Tiele (_Gesch. der Religion im Alterthum_, I. 176) assigns to Marduk a double character, making him both a god of light and a god of storms, but I venture to think that the latter attribute represents the transference of En-lil's power to Marduk. [771] So Bel is called in contrast to Anu. See p. 53. [772] One is reminded of the Biblical injunction with regard to the Laws of Yahwe, Deut. vi. 7: "Thou shall teach them to thy sons and speak constantly of them." [773] _I.e._, to the kings who are frequently called 'shepherds' in the historical texts. [774] Or, according to the earlier view, to an atmospheric god. [775] "The Gilgamesh Epic." [776] First published by Pinches, _Journal of the Royal Asiatic Society_, 1891, pp. 393-408. [777] Clay, it will be recalled, was the building material in Babylonia. [778] The word in the text is generally applied to "a mass" of animals, but also to human productions. See Delitzsch, _Assyr. Handwoerterbuch_, p. 467. [779] Bel's temple at Nippur. [780] Temple of Ishtar at Erech or Uruk. [781] _I.e._, Apsu. [782] City sacred to Ea at the mouth of the Persian Gulf. [783] Lit., 'totality of lands.' [784] Zimmern's rendering (Gunkel, _Schoepfung und Chaos_, p. 419) "sacred" (instead of 'bright') misses the point. [785] _Cf._ S. A. Smith, Miscellaneous, K. 2866, l. 8, "the great gods dwelling in the heaven of Anu." The reference, therefore, cannot be to "the gathering place of the gods," where the fates of mankind are decided. [786] The original has _ratum_. Delitzsch, _Assyr. Handwoerterbuch_, p. 663, compares Hebrew _rahat_, "trough." Zimmern (Gunkel, _Schoepfung und Chaos_, p. 419) translates "Bewegung," but on what grounds I do not know. The passage is obscure; the text possibly defective. [787] If the reading E-Sagila is original. It is here used as the name of Ea's temple in Eridu, but it is of course possible that E-Sagila has been deliberately introduced to enhance the glory of Marduk's temple in Babylon. [788] Ea. [789] Gen. i. 9. [790] See Haupt, _Wo
PREV.   NEXT  
|<   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389  
390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   >>   >|  



Top keywords:

Delitzsch

 

temple

 
Marduk
 

sacred

 

Schoepfung

 

published

 
called
 
Handwoerterbuch
 

original

 

Zimmern


Sagila
 
Gunkel
 
rendering
 

bright

 

Miscellaneous

 

misses

 
productions
 

Nippur

 

Temple

 

generally


applied

 

animals

 

Ishtar

 

Persian

 

totality

 

reading

 

obscure

 

passage

 

possibly

 

defective


introduced

 

deliberately

 

enhance

 

Babylon

 

gathering

 
Babylonia
 
mankind
 

reference

 

dwelling

 

heaven


decided
 
Bewegung
 

grounds

 

translates

 

trough

 

compares

 
Hebrew
 

Religion

 
Alterthum
 

Woerterbuch