FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426  
427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   >>   >|  
associates. The latter were aware only of the intended destruction of a single place,--Shurippak. At this moment Bel approaches. He does not deny his deed, but is enraged that the planned destruction should not have been complete, since Parnapishtim and his household have escaped. As Bel approached And saw the ship, he was enraged, Filled with anger against the gods--the Igigi. 'What person has escaped (?)? No one was to survive the destruction.' Ninib reveals the fact of Ea's interference: Ninib opened his mouth and spoke, spoke to the belligerent Bel: "Who but Ea could have done this? For is it not Ea who knows all arts?" Ea appeals to Bel: Ea opened his mouth and spoke, spoke to the belligerent Bel: "Thou art the belligerent leader of the gods, But why didst thou, without consultation, bring on the rainstorm? Punish the sinner for his sins, Punish the evil-doer for his evil deeds, But be merciful so as not to root out completely, Be considerate not to destroy everything." The terrors inspired by the deluge are well portrayed in the continuation of Ea's speech. He tells Bel that he should have brought on anything but a deluge. Instead of bringing on a deluge, Let lions come and diminish mankind.[976] Instead of bringing on a deluge, Let tigers come and diminish mankind. Instead of bringing on a deluge, Let famine come and smite the land. Instead of bringing on a deluge, Let pestilence[977] come and waste the land. Ea then confesses that through his instigation Parnapishtim was saved. While I did not reveal the decision of the great gods, I sent Adra-Khasis[978] a dream which told him of the decision of the gods. It is a misconception to regard this answer of the god as equivocal. Ea means to say that he did not interfere with the divine decree. He simply told Parnapishtim to build a ship, leaving to the latter to divine the reason. Ea, it is true, tells Parnapishtim of Bel's hatred, but he does not reveal the secret of the gods. After Ea's effective speech Bel is reconciled, and the scene closes dramatically, as follows: Bel came to his senses, Stepped on board of the ship, Took me by the hand and lifted me up, Brought up my wife, and caused her to kneel at my side, Turned towards us, stepped between us, and blessed us. 'Hitherto Parnapishtim was human,[979] But now Parnapishtim and his wife shall be gods like us.[9
PREV.   NEXT  
|<   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426  
427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   >>   >|  



Top keywords:

deluge

 

Parnapishtim

 
bringing
 

Instead

 

belligerent

 

destruction

 

opened

 

reveal

 

decision

 

divine


enraged

 
diminish
 
mankind
 

speech

 
escaped
 

Punish

 

answer

 

regard

 

misconception

 

confesses


pestilence

 

instigation

 

Khasis

 

reconciled

 
Turned
 

caused

 
lifted
 

Brought

 

stepped

 

blessed


Hitherto

 
Stepped
 

leaving

 

reason

 

simply

 
decree
 

interfere

 
hatred
 

secret

 

dramatically


senses

 

closes

 
effective
 

famine

 

equivocal

 
completely
 

person

 
Filled
 

interference

 

survive