1790, he makes the
confession: "Der unueberwindliche Truebsinn in mir ist wohl nicht ganz,
doch meist--unbefriedigter Ehrgeiz."[23] The mere lad of seventeen had
scarcely learned to admire Klopstock, when he speaks of his own
"kaempfendes Streben nach Klopstocksgroesse," and exclaims: "Hinan den
herrlichen Ehrenpfad! Hinan! im gluehenden kuehnen Traum, sie zu
erreichen!"[24] It is remarkable to note how this fancy of a dream-life
becomes fixed in Hoelderlin's mind and reappears in almost every poem.
Closely allied to this idea is that of a "glueckliche Trunkenheit," and
expressions like "wie ein Goettertraum das Alter schwand,"
"liebetrunken," "Wie ein Traum entfliehen Ewigkeiten," "siegestrunken,"
"suesse, kuehne Trunkenheit," "trunken daemmert die Seele mir," can be
found on almost every page of his shorter poems. Hyperion expresses
himself on one occasion in the words: "O ein Gott ist der Mensch, wenn
er traeumt, ein Bettler, wenn er nachdenkt, und wenn die Begeisterung hin
ist, steht er da, wie ein missrathener Sohn, den der Vater aus dem Hause
stiess, und betrachtet die aermlichen Pfennige, die ihm das Mitleid auf
den Weg gab,"[25] which further illustrates the extravagant idealism by
which he allowed himself to be carried away, and the etherial and
thoroughly unpractical trend of his mind. The flights of fancy of which
Hoelderlin is capable are well illustrated by another passage in
"Hyperion." Referring to Hyperion's conversation with Alabanda, he says:
"Ich war hingerissen von unendlichen Hoffnungen, Goetterkraefte trugen wie
ein Woelkchen mich fort."[26] These facts have a direct bearing upon
Hoelderlin's Weltschmerz, inasmuch as it was just this unequal and
unsuccessful struggle of the idealist with the stern realities of life
that brought about the catastrophe which wrought his ruin.
And just as his ideals are vague and abstract, so too are the
expressions of his Weltschmerz. It needs no concrete idea to arouse his
enthusiasm to its highest pitch. Thus Hyperion exclaims: "Der Gott in
uns, dem die Unendlichkeit zur Bahn sich oeffnet, soll stehen und harren,
bis der Wurm ihm aus dem Wege geht? Nein! nein! man fraegt nicht, ob ihr
wollt! ihr wollt ja nie--ihr Knechte und Barbaren! Euch will man auch
nicht bessern, denn es ist umsonst! Man will nur dafuer sorgen, dass ihr
dem Siegeslauf der Menschheit aus dem Wege geht!"[27] It is in the form
of lofty generalities such as these, and seldom with reference to
prac
|