FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
"[46] In another letter Hyperion explains their incapacity for finer feeling and appreciation when he writes: "Neide die Leidensfreien nicht, die Goetzen von Holz, denen nichts mangelt, weil ihre Seele so arm ist, die nichts fragen nach Regen und Sonnenschein, weil sie nichts haben, was der Pflege beduerfte. Ja, ja, es ist recht sehr leicht, gluecklich, ruhig zu sein mit seichtem Herzen und eingeschraenktem Geiste."[47] Their work he characterizes as "Stuemperarbeit," and their virtues as brilliant evils and nothing more. There is nothing sacred, he claims, that has not been desecrated by this nation. But it is chiefly his own experience which he recites, when, in speaking of the sad plight of German poets, of those who still love the beautiful, he says: "Es ist auch herzzerreissend, wenn man eure Dichter, eure Kuenstler sieht--die Guten, sie leben in der Welt, wie Fremdlinge im eigenen Hause."[48] Still more extravagantly does the poet caricature his own people when he writes: "Wenn doch einmal diesen Gottverlassnen einer sagte, dass bei ihnen nur so unvollkommen alles ist, weil sie nichts Reines unverdorben, nichts Heiliges unbetastet lassen mit den plumpen Haenden--dass bei ihnen eigentlich das Leben schaal und sorgenschwer ist, weil sie den Genius verschmaehen--und darum fuerchten sie auch den Tod so sehr, und leiden um des Austernlebens willen alle Schmach, weil Hoehres sie nicht kennen, als ihr Machwerk, das sie sich gestoppelt."[49] But we should get an extremely unjust and one-sided idea of Hoelderlin's attitude toward his country from these quotations alone. The point which they illustrate is his growing estrangement from his own people, which in the very nature of the case must have had an important bearing upon his Weltschmerz. But his feelings in regard to Germany and the Germans were not all contempt. In many of his poems there is the true patriotic ring. It is true, we can nowhere find any clear political program, neither could we expect one from a poet who was so absorbed in his own feelings, and whose ideals soared so high above the sphere of practical politics. In this too Hoelderlin was the product of previous influences. With all their clamor for political upheavals, the "Stuermer und Draenger" never arrived at any serious or practical plan of action. Notwithstanding all this, the word Vaterland was always an inspiration to Hoelderlin, and it is especially gratifying to note that the calumny which he
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

nichts

 

Hoelderlin

 
political
 

feelings

 
people
 

writes

 

practical

 

Hoehres

 

willen

 

Schmach


estrangement

 

Austernlebens

 

growing

 

leiden

 

kennen

 

nature

 

fuerchten

 

attitude

 

country

 

extremely


quotations

 

Machwerk

 

unjust

 

illustrate

 
gestoppelt
 
upheavals
 

clamor

 

Stuermer

 

Draenger

 

arrived


influences

 

politics

 

sphere

 

product

 
previous
 
inspiration
 

gratifying

 

calumny

 

Vaterland

 
action

Notwithstanding
 

contempt

 
patriotic
 
Germans
 
bearing
 
Weltschmerz
 

regard

 

Germany

 

absorbed

 
ideals