FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
ection on this side of the Atlantic. This foreign influence was further aided by direct contact with Europe. By the second or third decade of the last century the studies of American scholars abroad became an important factor in our intellectual development. In 1819 Edward Everett returned from Europe to become professor of Greek at Harvard University. He had studied at the University of Goettingen, where he had become enthusiastic for the methods of German scholarship. While in Europe he secured for Harvard College a large number of German books, which soon proved to be a stimulus to the students of the institution. In 1823 W. E. Channing in his _Remarks on National Literature_ advocated the study of French and German authors, so that our literature might attain a position of independence from that of England.[2] Two years later, in 1825, Karl Follen entered upon his duties at Harvard College as instructor in German.[3] [Footnote 2: _The Works of William E. Channing_, Boston, 1849. Geo. D. Channing. Vol. I-277. Cf. also, the remark of Francis Hopkinson, p. 194.] [Footnote 3: As early as 1754 William Creamer (or Cramer) was appointed Professor of the French and German Languages, at the University of Pennsylvania, which position he held for twenty-one years. In 1780 a German Professorship of Philology was established in the same institution. J. C. Kunze, the first appointee, lectured in German on Latin and Greek. After 1784, his successor, J. H. C. Helmuth, carried out the same policy. Cf. M. D. Learned, _Address at the Opening of the Bechstein Library_, University of Pennsylvania, March 21, 1896.] Before Edward Everett went abroad to study, however, American scholars had begun to seek wider cultural advantages at the centres of learning in Europe.[4] They were mostly theological students, or men more or less closely connected with the diplomatic service. The most prominent among the latter class was John Quincy Adams, who spent several years in Europe. His interest in German literature is shown by the fact that he translated Wieland's _Oberon_, which however was not published, because Sotheby's translation had just appeared in London.[5] [Footnote 4: Benjamin Franklin's visit to the University of Goettingen is described in the _Goettingische Anzeigen_ for Sept. 13, 1766, which states that the session of the Royal Society of Sciences held
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:
German
 
University
 

Europe

 

Footnote

 

Harvard

 

Channing

 

literature

 

Goettingen

 

French

 
position

students
 

institution

 

William

 

College

 

abroad

 
scholars
 

American

 

Pennsylvania

 
Everett
 

Edward


advantages

 

cultural

 

lectured

 

appointee

 
learning
 

centres

 

Opening

 

Before

 

Address

 

Bechstein


Library
 
Learned
 
successor
 

Helmuth

 

carried

 
policy
 

London

 

appeared

 

Benjamin

 
Franklin

translation

 
published
 

Sotheby

 

session

 

Society

 
Sciences
 
states
 
Goettingische
 

Anzeigen

 
Oberon