s from their sattin'd leaves.
The vigilant hind flies to the labour-giving field; he guides with
careful pleasure the earth-piercing plough; in the meantime his ears
are delighted by the lightsome band of minstrels, which sweeten the
air and the woods with their melodious notes. Thus doth benignant
Heaven lighten the heavy pressure of toilful industry! O Creator! all
that I see are the effects of thy power! thou art the soul of nature
and doth actuate every part! the stated periods and glittering
appearance of yon orbs, and the unquenched fires of the revolving sun,
proceed from thy hands, and boast thy impression!
Thou illumest the solemn moon to guide us amid darkness; thou dost
lend wings to the unseen wind, and by night thou dost enrich the earth
with fruitful dews.
From the dust thou hast formed yon proud-topt mountain; from sand hast
thou produced metals; thou hast spread yon firmament, and thou hast
clothed it with clouds, that it may remain unpolluted by the exploring
eye of man.
Thou hast wonderfully formed the veins of that fish which causes
rivers to overflow, and which makes whirlpools, and spreads
devastation with the flappings of his tail. Thou hast built the
elephant, and thou hast animated its enormous bulk, that it resembles
a moving mountain. Thou supportest yon splendid arches of the heavens
upon the vast void; and with thy word thou hast produced from chaos
this wondrous universe, filling it with order, and giving it no other
limit than its grandeur.
Great God! created spirits are too insignificant to raise the glory of
thy works! We lose ourselves in their immensity. To tell them one must
resemble thyself on infinity. Humbly contented, I remain in my own
prescribed circle. Incomprehensible Being! thy resplendent glories
blind the presuming eye of man! and He from whom the earth receives
its being, needs not the praises of a worm!
_N. Y. Mag. or Lit. Repos._, IV-720, Dec. 1793, N. Y.
[Albrecht von Haller, _Morgen-Gedanken_, Den. 25, Merz, 1725.]
MORNING.
From Haller.
_Phila. Minerva_, I, May 30, 1795, Phila.
[Also in _N. Y. Mag. or Lit. Repos._, IV-720, Dec. 1793, N. Y.]
TRANSLATED POETRY.
For the New-York Magazine.
THE ZEPHYRS, AN IDYL. [a].
(Translated from the German of Gesner, by W. Dunlap.)
[Prose translation.]
_N. Y. Mag.
|