FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  
a. [For introductory note, cf. the preceding.] UNIVERSAL SONG OF PRAISE. A Sapphic Ode. From the German of Buerde. "Alles was odem hat, lobe den Herrn!" All ye that live and breathe, O praise the Lord! With holy streams of joy, and exultation, Our souls are penetrated. O taste and see, how great, how good He is! His love and mercy, his truth and grace alone, Leads us to joys eternal. O ye enwraptur'd souls that serve the Lord Cherubim! Seraphim! Angels and Spirits! Love is your felicity. Thirst on, our souls--thirst for the living streams; Bless'd and holy! and for ever love Him! Who us, in love, created. Yes, we'll love and adore Him! yes, the dust Loves its Redeemer; and all our anxious tears Himself shall wipe away. --Oscar. _Phila. Repos._, III-152, May 7, 1803, Phila. [For introductory note, cf. _Morning Song of Praise_, preceding.] THE SHOE PINCHES. A Song of Shoe-maker, William. From Kotzebue. Though idlers riot, eat and drink, And on soft downy pillows sink, They are not free from woe: For every man must have his share Of trouble, and must know best where _The shoe does pinch his toe_. When rainy, wise men boots will wear, But shoes put on when all is fair, And take times as they go; No man that ever wore a shoe Will say if he be fair and true, _It never pinch'd his toe_. _Balance and Columbian Repos._, II-288, Sept. 6, 1803, Hudson, (N. Y.). BENEVOLENCE.--A FABLE. Imitated from the German of Gellert. _Port Folio_, III-352, Oct. 29, 1803, Phila. [Also in _Amer. Universal Mag._, I-28, Jan. 2, 1797, Phila.] THE NOSEGAY. [Prose translation.] _Phila. Repos._, IV-4, Jan. 7, 1804, Phila. [S. Gessner, _Der Blumenstrauss_. W. Hooper, _New Idylles_, p. 37.] For the Philadelphia Repository. HOFFNUNG. Wie des morgens helle licht Die dunkeln 'nachts durchbricht, Und die ganze welt erfrout Mit des tages herlichkeit So wann grosse traurigkeit-- Laest den menschen keine fre
PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  



Top keywords:
streams
 
preceding
 

German

 

introductory

 

Columbian

 

BENEVOLENCE

 

Hudson

 

Imitated

 

Gellert

 
Balance

nachts
 

dunkeln

 

durchbricht

 

HOFFNUNG

 

Repository

 
morgens
 

traurigkeit

 

menschen

 
grosse
 

erfrout


herlichkeit

 

Philadelphia

 

NOSEGAY

 

Universal

 
translation
 

Hooper

 

Idylles

 

Blumenstrauss

 

Gessner

 

eternal


enwraptur
 
Thirst
 
felicity
 

thirst

 

living

 
Cherubim
 

Seraphim

 

Angels

 

Spirits

 
Buerde

Sapphic

 
UNIVERSAL
 

PRAISE

 

exultation

 

penetrated

 
breathe
 
praise
 
created
 

pillows

 
Kotzebue