FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  
sadly I wail. 32. _[ge-par] azag nam-en-na-ba su-ba-e-la-lal_ 32. Of the holy "Dark Chamber" the priestly rites are suspended. 33. _[en]-bi ge-par-ta ba-da-an-kar ki-erim-e ba- ab- du_ 33. Its high priest from the "Dark Chamber" has been taken and unto the land of the foe has gone. 34. ... _gid-da-bi[...]a-nir ba-an-da-di_ 34. 35. ... _-bi nu gud-du sag me-te-a-as li-be-ib-gal_ 35. 36. ... _KA ib-bi ba-ra-an-kad_(_196_) 36. 37. ... _a ... a-ri-a-e ba-da-ab-lal_ 37. ... has bound with him(?) 38. ... _ka lu-erim-e ba-an_-? 38. The ... of the ... the foe has ... 39. ... _-da(?)-ab-ag_ 39. 40. _e ... -sug-ga ba-an-du_ 40. 41. _ki ... LU a-ri tur-dugud-gim ba-gul_ 41. ... like a ruined cattle stall has been destroyed. 42. _dingir Nin [...] ma [...] gir kur ba-ra-an-ku_ 42. As for the goddess Nin ... her ... the foe has set his foot.(197) 43. _d.__Nin-li-ga-ge im ... na er-ni-ses-ses_ 43. Ninliga ... weeps bitterly. 44. _a uru-gul-la e-gul-la-mu gig-ga-bi im-me_ 44. How long? oh my destroyed city and my destroyed temple, sadly I wail. 45. _ge-par-azag nam-en-na-ba_(_198_)_ su-ba-e-la-[lal]_ 45. Of the holy "Dark Chamber" the priestly rites are suspended. 46. _en-bi ge-par-ta ba-[da-an-kar ki-erim-e ba-ab-KA(du)]_ 46. Its high priest from the "Dark Chamber" has been taken and unto the land of the foe has gone. 47. _d.__Nin-a-zu-ge_ ... 47. Ninazu(199) ... 48. _d.__Nin-gar-sag_ ... 48. Ninharsag ... 49. _tu-(gu)-gim_ ... 49. Like a dove ... 50. _a uru-gul-la e-gul-la-mu gig-ga-bi im-me_ 50. How long? oh my destroyed city and my destroyed temple, sadly I wail. ... ...(200) LAMENTATION TO INNINI ON THE SORROWS OF ERECH. 13859 (POEBEL NO. 26) This well preserved single column tablet is published by POEBEL in PBS. V 26. The composition reflects the standard theological ideas found in the canonical psalms and liturgies. The mother goddess Innini is represented as a divine mother wailing for the misery of her city and her people. The calamity consists in the pillage of the city and its holy places by a foreign invader, who is repeatedly compared to an ox. Like the ordinary psalms of public service the singers abruptly introduce the goddess speaking in the first person as in lines 16; 18-20; 33-4. But the lamentation does not have refrains and at the end the style approaches nearly that of a prayer. The tablet also bears no liturgical note at
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  



Top keywords:

destroyed

 
Chamber
 

goddess

 
psalms
 

mother

 

temple

 
priest
 

suspended

 

priestly

 

POEBEL


tablet

 
places
 

composition

 

canonical

 

theological

 

standard

 

reflects

 
liturgies
 

Innini

 

people


calamity

 

consists

 

misery

 

wailing

 

represented

 
divine
 
pillage
 

lamentation

 
refrains
 

published


approaches
 

liturgical

 

prayer

 

ordinary

 
public
 

compared

 

invader

 

repeatedly

 
service
 

singers


person

 
speaking
 

abruptly

 

introduce

 

foreign

 
ruined
 

cattle

 
dingir
 

SORROWS

 

INNINI