FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  
onnaitre. M. d'Artagnan est un jeune homme de dix-neuf a vingt ans a peine, et monsieur en a trente au moins. M. d'Artagnan est dans les gardes de M. des Essarts, et monsieur est dans la compagnie des mousquetaires de M. de Treville: regardez l'uniforme, monsieur le commissaire, regardez l'uniforme. -- C'est vrai, murmura le commissaire; c'est pardieu vrai." En ce moment la porte s'ouvrit vivement, et un messager, introduit par un des guichetiers de la Bastille, remit une lettre au commissaire. "Oh! la malheureuse! s'ecria le commissaire. -- Comment? que dites-vous? de qui parlez-vous? Ce n'est pas de ma femme, j'espere! -- Au contraire, c'est d'elle. Votre affaire est bonne, allez. -- Ah ca, s'ecria le mercier exaspere, faites-moi le plaisir de me dire, monsieur, comment mon affaire a moi peut s'empirer de ce que fait ma femme pendant que je suis en prison! -- Parce que ce qu'elle fait est la suite d'un plan arrete entre vous, plan infernal! -- Je vous jure, monsieur le commissaire, que vous etes dans la plus profonde erreur, que je ne sais rien au monde de ce que devait faire ma femme, que je suis entierement etranger a ce qu'elle a fait, et que, si elle a fait des sottises, je la renie, je la demens, je la maudis. -- Ah ca, dit Athos au commissaire, si vous n'avez plus besoin de moi ici, renvoyez-moi quelque part, il est tres ennuyeux, votre monsieur Bonacieux. -- Reconduisez les prisonniers dans leurs cachots, dit le commissaire en designant d'un meme geste Athos et Bonacieux, et qu'ils soient gardes plus severement que jamais. -- Cependant, dit Athos avec son calme habituel, si c'est a M. d'Artagnan que vous avez affaire, je ne vois pas trop en quoi je puis le remplacer. -- Faites ce que j'ai dit! s'ecria le commissaire, et le secret le plus absolu! Vous entendez!" Athos suivit ses gardes en levant les epaules, et M. Bonacieux en poussant des lamentations a fendre le coeur d'un tigre. On ramena le mercier dans le meme cachot ou il avait passe la nuit, et l'on l'y laissa toute la journee. Toute la journee Bonacieux pleura comme un veritable mercier, n'etant pas du tout homme d'epee, il nous l'a dit lui-meme. Le soir, vers les neuf heures, au moment ou il allait se decider a se mettre au lit, il entendit des pas dans son corridor. Ces pas se rapprocherent de son cachot, sa porte s'ouvrit, des gardes parurent. "Suivez-moi, dit un exempt qui venait a la suite des gardes. -- Vou
PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  



Top keywords:
commissaire
 

monsieur

 

gardes

 
Bonacieux
 
Artagnan
 
mercier
 

affaire

 

journee

 

cachot

 

ouvrit


moment
 
regardez
 

uniforme

 

rapprocherent

 

remplacer

 

prisonniers

 

corridor

 

Faites

 

entendez

 

suivit


decider
 

absolu

 

secret

 
mettre
 

soient

 
entendit
 
severement
 

jamais

 

habituel

 

cachots


Cependant

 

designant

 
laissa
 
Reconduisez
 

exempt

 
veritable
 

epaules

 

parurent

 

poussant

 

venait


heures

 

pleura

 
levant
 

lamentations

 
fendre
 
Suivez
 

ramena

 

allait

 
lettre
 

malheureuse