FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  
s sot, et je ne plains pas la soubrette qui l'aura.[72] II va m'en conter:[73] laissons-le dire, pourvu qu'il m'instruise. DORANTE, _a part_. Cette fille-ci m'etonne! Il n'y a point de femme au monde a qui sa physionomie ne fit honneur: lions connoissance avec elle.... (_Haut_.) Puisque nous sommes dans le style amical,[74] et que nous avons abjure les facons, dis-moi, Lisette, ta maitresse te vaut-elle? Elle est bien hardie d'oser avoir une femme de chambre comme toi! SILVIA. Bourguignon, cette question-la m'annonce que, suivant la coutume, tu arrives avec l'intention de me dire des douceurs: n'est-il pas vrai? DORANTE. Ma foi, je n'etois pas venu dans ce dessein-la, je te l'avoue; tout valet que je suis, je n'ai jamais eu de grande liaison avec les soubrettes: je n'aime pas l'esprit domestique; mais, a ton egard, c'est une autre affaire. Comment donc! tu me soumets; je suis presque timide; ma familiarite n'oseroit s'apprivoiser avec toi; j'ai toujours envie d'oter mon chapeau[75] de dessus ma tete, et, quand je te tutoie, il me semble que je joue:[76] enfin j'ai un penchant a te traiter avec des respects qui te feroient rire. Quelle espece de suivante es-tu donc, avec ton air de princesse? SILVIA. Tiens, tout ce que tu dis avoir senti en me voyant est precisement l'histoire de tous les valets qui m'ont vue. DORANTE. Ma foi, je ne serois pas surpris quand ce seroit aussi l'histoire de tous les maitres. SILVIA. Le trait est joli, assurement; mais, je te le repete encore, je ne suis pas faite aux cajoleries de ceux dont la garde-robe ressemble a la tienne. DORANTE. C'est-a-dire que ma parure ne te plait pas? SILVIA. Non, Bourguignon; laissons-la l'amour, et soyons bons amis. DORANTE. Rien que cela? Ton petit traite n'est compose que de deux clauses impossibles. SILVIA, _a part_. Quel homme pour un valet! (_Haut_.) Il faut pourtant qu'il s'execute; on m'a predit que je n'epouserai jamais qu'un homme de condition, et j'ai jure depuis de n'en ecouter jamais d'autres. DORANTE. Parbleu! cela est plaisant![77] Ce que tu as jure pour homme, je l'ai jure pour femme, moi: j'ai fait serment de n'aimer serieusement qu'une fille de condition. SILVIA. Ne t'ecarte donc pas de ton projet. DORANTE. Je ne m'en ecarte peut-etre pas tant que nous le croyons: tu as l'air bien distingue, et l'on est quelquefois fille de condition sans le savoir. SILVIA. Ah! ha! ha! Je te r
PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  



Top keywords:

DORANTE

 
SILVIA
 

condition

 

jamais

 

laissons

 

ecarte

 

Bourguignon

 

histoire

 
encore
 

ressemble


tienne

 

cajoleries

 

repete

 

savoir

 

seroit

 
voyant
 

precisement

 

valets

 
princesse
 

espece


suivante

 

maitres

 

serois

 

surpris

 
assurement
 

predit

 

projet

 

epouserai

 

execute

 

pourtant


Quelle

 

depuis

 
ecouter
 
serment
 

plaisant

 

autres

 

Parbleu

 

croyons

 

soyons

 

serieusement


quelquefois

 
distingue
 

clauses

 

impossibles

 

compose

 

traite

 

parure

 

affaire

 
abjure
 
facons