) with all the lands of the King.
Behold this sin which _Aziru_ ... with the King; (he has slain) the King
of the land of _Ammiya_(218) and (the King of _Ar_) _data_: and the King
of the Land of _Ni_ ... (has slain?) a _Paka_ ('chief') of the King my
Lord ... and the King knows his faithful servant, and he has despatched a
garrison from his city, thirty men and fifty chariots, to the city of
_Gebal_. I have been right. He had turned, O King, his heart from
everything that _Aziru_ orders him. For everything that he orders, the
messages are unanswered. But every governor of the King he has ordered to
be slain. I am forgotten. Behold _Aziru_ has cursed the King my Lord."
158 B.--The greater part of this letter is too broken to read, but refers
to Abdasherah, and appears to be written to Yankhamu. The city of _Simyra_
is mentioned, and the city _Arpad_,(219) and the palace or fortress of the
former, with certain men therein. The soldiers of a city _Sekhlali_ are
also noticed, but it is not clear where this place is to be sought.
RIBADDA'S LETTERS FROM GEBAL
47 B.--"_Ribadda_(220) of the city of _Gebal_(221) (Gubla) to his Lord the
King of many lands, the prosperous King. Baalath of Gebal she hath given
power to the King my Lord. At the feet of the King my Lord my Sun seven
times seven times I bow. Behold this ... it will grieve me ... our city
... my foes ... the chief ... watches O King ... no men of garrison ...
were given to the King's chiefs, or preservation by the King against him,
and this I (say) is not defended, and the King has not preserved me; and
being angry _Pakhura_ has gathered and has despatched men of the land
_Umuti_ (Hamath).(222) They have slain a chief servant; and three chiefs
(he has bound?) without appeal to the land of Egypt; and he has made gifts
seducing the city against me; and woe to the place, she has become
ungrateful: the city which was not base in old times is base to us. But
the King shall hear the message of his servant and you shall give orders
to the chiefs. Do not you ... this sin they do? ... my destruction is
before me, and is it not my order that chiefs in the sight of the King
should ... my destruction. Behold now since I shall gather to ... and
(perchance I shall repel this?)."
46 B.--The salutation, as in the preceding letter, is peculiar to Ribadda.
"Lo! the King is sending to me _Irimaia_(223): maybe, he will arrive to
gladden us from before thee: he has not come before me
|