FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187  
188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   >>   >|  
them for the King my Lord. Friendly to him is the King of the city _Buzruna_;(152) and the King of the city of _Khalavunni_(153) has made promises to him: both have fought with _Biridasia_ against me. Wickedly they vex us. I have marched our kinsmen--the people of _Neboyapiza_--but his success never fails ... and he rebels. As for me from ... and he sends out from ... the city _Dimasca_ (Damascus) behold ... they complain ... they afflict. I am complaining to the King of Egypt as a servant; and _Arzaiaia_ is marching to the city _Gizza_,(154) and _Azi_ (_ru_) takes soldiers ... The Lord of the city _Saddu_(155) declares for the men of blood, and her chief does not declare for the King my Lord; and as far as this tribe marches it has afflicted the land of _Gizza_. _Arzaiaia_ with _Biridasia_ afflicts the land (which is wretched? or _Abitu_), and the King witnesses the division of his land. Let not men who have been hired disturb her. Lo! my brethren have fought for me. As for me, I will guard the town of _Cumidi_ (Kamid), the city of the King my Lord. But truly the King forgets his servant ... his servant, O King ... have arrayed kings ... the men of the wretched land" (or of the land _Abitu_). 152 B.--"... thus _Ara_ (_ga?_) chief of the city _Cumidi_(156) (Kamid) ... at the feet of the King my Lord seven times seven times I bow. Behold as to me I am thy faithful servant: let the King my Lord ask of his _Pakas_ (chiefs) as to me, a faithful servant of the King my Lord, one whom they have ruined. Truly I am a faithful servant of the King my Lord, and let the King my Lord excuse this dog, and let him (bear me in remembrance?). But never a horse and never a chariot is mine, and let this be considered in sight of the King my Lord; and closely allied(157) is his servant; and to explain this I am despatching my son to the land of the King my Lord, and let the King my Lord deign to hear me." 46 B. M.--"At the feet of the King my Lord seven and seven (times) I bow. Behold what this our saying tells, as to the land _Am_ (Ham) the fortresses of the King my Lord. A man named _Eda_ ... has arisen, a chief of the land _Cinza_ east of the land of the _Hittites_, to take the fortresses of the King my Lord ... and we made the fortresses for the King my Lord my God my Sun, and we have lived in the fortresses of the King my Lord." 125 B.--"To the King my Lord thus _Arzaiaia_, chief of the city _Mikhiza_.(158) At the feet of my Lord
PREV.   NEXT  
|<   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187  
188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   >>   >|  



Top keywords:
servant
 

fortresses

 

faithful

 

Arzaiaia

 

wretched

 

Behold

 

Biridasia

 

fought

 

Cumidi

 
remembrance

excuse

 

Mikhiza

 

chiefs

 

ruined

 

closely

 

Hittites

 

arisen

 
allied
 
considered
 
chariot

explain

 

despatching

 

Dimasca

 

Damascus

 

rebels

 

success

 

behold

 

complain

 
marching
 

afflict


complaining
 
Neboyapiza
 

promises

 
Khalavunni
 
Buzruna
 
Friendly
 

kinsmen

 

people

 
marched
 
Wickedly

disturb
 

division

 

brethren

 
arrayed
 
forgets
 

witnesses

 

declares

 

soldiers

 

declare

 

afflicted