FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  
to the man's hands, he transferred this to the woman, and she to the priest; single chains were hung about the neck of each of the party, both men and women; the covering sheet or scarf was stretched over all four couples at once, covering the heads of the women and the shoulders of the men. Near the town-house, along the main street, is a series of sheds or shacks used as shops, altogether numerically disproportionate to the population. Great was our surprise to find that one of these was kept by a Frenchman, who spoke excellent English, and who is married to an English lady. They were the only white people living in this great indian town. Monsieur de Butrie has a coffee plantation in the valley a few miles away, at Chichotla, but he finds the climate bad for himself and lady. Accordingly, they had moved up onto the high land, and it is easy for him, when he must give attention to his _finca_, to go to it for the necessary time. They have some pretty children and are doing well. We called at their house, quite like the others of the town, and were hospitably received with chocolate and sweet English cakes. During our stay, this gentleman and his wife did their utmost for our comfort, and gave us many interesting bits of information regarding the people, their customs and their superstitions. We have elsewhere described in detail their witchcraft practices, their belief in transformation into tigers, and their ideas regarding the destiny and condition of persons after death. [Illustration] [MAZATEC FROM SAN LUCAS] [Illustration] [MAZATEC FROM SAN LUCAS] Just across the way from the town-house, was a large house of the usual fashion, which we quickly learned was the rendezvous and practice-place of the town band. This consisted entirely of boys, none of them more than twenty years of age, and numbered upwards of thirty pieces. The leader was a man of forty, a capital trainer. The daily practice began at 4:30 in the morning, and was kept up until noon; then ensued an hour's rest. At one, they were again practicing, and no break occurred until long after dark. During the days that we were there, a single piece only was being practiced. It was our alarm clock in the morning, beat time for our work throughout the day, and lulled us to sleep when we retired for the night. Senor de Butrie insists that during the year and more than he has lived in the village, several boys have blown themselves, through consumption, in
PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  



Top keywords:

English

 
people
 

morning

 
Butrie
 
During
 

Illustration

 

practice

 

MAZATEC

 
single
 
covering

consisted
 

learned

 

quickly

 

rendezvous

 

priest

 

numbered

 

upwards

 

thirty

 
twenty
 
transferred

fashion

 

condition

 

destiny

 

persons

 

tigers

 

practices

 
belief
 
transformation
 

pieces

 
chains

leader

 
lulled
 

retired

 
practiced
 
consumption
 

village

 
insists
 

ensued

 

witchcraft

 
capital

trainer

 

occurred

 

practicing

 

plantation

 

coffee

 

valley

 
indian
 

Monsieur

 

shoulders

 

Chichotla