ourse from the Upper Zab I dug and called it
Pati-kanik: timber upon its shores I erected: a choice of
animals to Assur my Lord and (for) the Chiefs of my
realm I sacrificed;
136 the ancient mound I threw down: to the level of the water
I brought it: 120 courses on the low level I caused it
to go: its wall I built; from the ground to the summit I
built (and) completed.
[Additional clauses are found on the monolith inscription in the British
Museum. They are not, however, of any great importance and amount to
little more than directions for the preservation and reparation of the
palace, with imprecations upon those who should at any time injure the
buildings. On this same monolith is found an invocation to the great gods
of the Assyrian Pantheon: namely, to Assur, Anu, Hea, Sin [the Moon],
Merodach, Yav Jahve, Jah[?], Ninip, Nebo, Beltis, Nergal, Bel-Dagon, Samas
[the Sun], Istar.]
[Footnote 1: Sivan.]
[Footnote 2: 878 B.C.]
[Footnote 3: Heb. "Tammuz," Assyr. "Duwazu."]
[Footnote 4: A city in Mesopotamia.]
[Footnote 5: "Burattu." In Hebrew (Gen. ii. 14). "Phrat."]
[Footnote 6: Dr. Oppert renders this "Anatho."]
[Footnote 7: Literally, "from the face of."]
[Footnote 8: Probably military engines used in sieges.]
[Footnote 9: Or, sadi-stone shining.]
[Footnote 10: "Kaldu." There are fragments existing in the British Museum
of a treaty made between this Nabu-bal-idin, King of Kardunias
(Babylonia), and Shalmaneser, son of Assur-nasir-pal. v. "Trans. Soc. Bib.
Archaeol.," i. 77.]
[Footnote 11: The Hebrew Sivan.]
[Footnote 12: Literally, "impaled on stakes." But Dr. Oppert and Mr.
Norris generally adopt the rendering given in the text, I. 108, p. 194.]
[Footnote 13: It will be observed that this city is differently spelled in
line 27. Irregularities of this kind are very frequent, especially in the
termination of proper names.]
[Footnote 14: See note 3, p. 188.]
[Footnote 15: "Ahuni." See l. 61, p. 191.]
[Footnote 16: The Hebrew Sivan.]
[Footnote 17: Or, "as it were situated among the storm-clouds of heaven."]
[Footnote 18: The nature of these engines ("bilsi") is uncertain.]
[Footnote 19: I.e., stony-hill.]
[Footnote 20: Or, lead.]
[Footnote 21: Possibly "humiliation," from the Chaldee "rama."]
[Footnote 22: Airu.]
[Footnote 23: Carchemish. Cf. Jeremiah xlvi. 2.]
[Footnote 24: Tribe(?).]
[Footnote 25: Or, lead.]
[Footnote 26: Some
|